Glossary entry

English term or phrase:

Current Confirm

French translation:

Passage de courant (contact) confirmé

Added to glossary by Drmanu49
Aug 15, 2020 07:23
3 yrs ago
25 viewers *
English term

Current Confirm

Non-PRO English to French Medical Medical: Instruments info sur l'écran d'un appareil
Adjustment of the stimulator
Adjust the current for both stimulators by turning the left or right-hand rotary knob.
Start/stop the stimulation by pressing the rotary knob.
Stimulation ON is displayed (with a green background) when there is contact between the tissue of the patient and the stimulation probe (Current Confirm CC).
Change log

Aug 16, 2020 21:35: Drmanu49 Created KOG entry

Proposed translations

2 hrs
Selected

Passage de courant (contact) confirmé

Contact ou connexion confirmé(e) permet de garder CC mais il s'agit bien de passage de courant
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci à tous"
37 mins

courrant confirmé

J'utiliserais juste « courant confirmé » (ou « confirmation de courant »), ce qui vous permet de garder l'acronyme CC.

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2020-08-15 08:15:14 GMT)
--------------------------------------------------

couRant !!!

:-(
Note from asker:
Bien joué :)
Peer comment(s):

neutral Johannes Gleim : You cannot use 'CC' in French phrases as this is understand as 'courant continu' (direct current, d.c.)
1 day 8 hrs
Something went wrong...
1 day 10 hrs

Confirmez le courant

I wouldn't use the acronym 'CC' as this is confusing in French, or even misleading (meaning direct current).

Strange term 'Current Confirm'. Should be read either as 'Confirm (the) current' or as 'Current (is) confirmed', i.e. switched on.

Please translate the context like this:

L'écran affiche 'Stimulation Active' (sur fond vert) lorsqu'il y a contact entre les tissus du patient et la sonde de stimulation (Current Confirm).

or

L'écran affiche 'Stimulation Activé' (sur fond vert) lorsqu'il y a contact entre les tissus du patient et la sonde de stimulation (Courant confirmé), i.e. active.

Again, please verify what the display shows 'ACTIVE', 'MARCHE', 'CONNECTÉ', 'SOUS TENSION' or any other message for french user, and adapt the phrase accordingly.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search