Sep 9, 2020 10:57
3 yrs ago
30 viewers *
English term

perky

English to French Other General / Conversation / Greetings / Letters Gaming / Textiles / Clothing / Fashion
Dress Up video game.

"Take Davis' advice and change into something Perky and Noble, so that no one will look down on you.
Why not try something Grand and Perky?"

The character wants to sneak and infiltrates a high social class party, dressed like someone else. It's a "Dress Up" game, so I need to find something that looks like jargon...
Change log

Sep 9, 2020 11:10: writeaway changed "Field (write-in)" from "Gaming / fashion" to "Gaming / Textiles / Clothing / Fashion"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Cyril Tollari

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Sandra Mouton Sep 10, 2020:
@Hugues "Perky" n'est pas du jargon de mode donc je pense que vous n'avez pas à vous imposer quelque chose qui sonne comme de la terminologie technique fringues dans la traduction.
Pour les jeux vidéo, ça aide souvent de voir avec quels autres termes votre mot est mis en parallèle.
La tenue peut être "perky and noble", "grand and perky" (d'ailleurs, les deux sont-ils identiques ?) ou quoi d'autre ?

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

pimpant(e)

On retrouve de nombreuses caractéristiques communes dans les définitions monolingues françaises et anglaises.

"[En parlant de la toilette ou de l'apparence vestimentaire d'une pers., de son expression, d'un trait de son comportement] Qui manifeste de l'élégance, de la fraîcheur, le goût ou le désir de plaire."
Example sentence:

Une tenue pimpante

Peer comment(s):

agree Samuel Clarisse
19 mins
agree Francois Boye
1 hr
neutral Sandra Mouton : Un peu désuet ?
20 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci Gilles! Ca correspond au style et l'époque du texte"
1 day 10 hrs

chic

Why not?
Something went wrong...
2 days 5 hrs

apprêté(e)

Je préfère pimpant, mais apprêté marche assez bien à mon goût.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search