Feb 2, 2021 16:52
3 yrs ago
37 viewers *
English term
comes from a diverse industrial background
English to German
Bus/Financial
Human Resources
Experienced Team: The XXX Team ***comes from a diverse industrial background***, overlapping more than a decade worth of experience in hardware, software, UI design, and cybersecurity.
Wie könnte man das formulieren?
Wie könnte man das formulieren?
Proposed translations
(German)
3 +5 | verfügt über branchenübergreifende Erfahrung | Steffen Walter |
4 -1 | in industriellen Bereichen sehr erfahren, sich mit ... sehr gut auskennen | Johannes Gleim |
Proposed translations
+5
14 hrs
Selected
verfügt über branchenübergreifende Erfahrung
Mit "Industrie" im klassischen Sinne dürfte das hier eher nichts zu tun haben.
Peer comment(s):
agree |
ibz
: evtl. auch «vielfältige branchenübergreifende Erfahrung»
2 hrs
|
Ja.
|
|
agree |
Cécile Kellermayr
3 hrs
|
agree |
Susanne Schiewe
7 hrs
|
agree |
Schtroumpf
11 hrs
|
neutral |
Johannes Gleim
: Behauptungen sind schön und gut, aber Beweise wären besser. / Indizien sind Beweisanzeichen oder Beweise. Hier wurde gar nichts "bewiesen". Nur wenn Olaf antwortet, ist der Fall klar. / Bitte nicht ausfällig werden. Fakten sind keine Haarspaltereien.
12 hrs
|
Die Indizienlage reicht aus, case closed./Wie wär's, wenn du die Haarspalterei mal sein lässt?/Na gut, du willst es nicht anders: Indizien sind die Vorstufe zu Beweisen. Und Haarspalterei bezog sich nicht auf Fakten, sondern auf deine krude Argumentation.
|
|
agree |
Cilian O'Tuama
: und Danke für deine Geduld :-)
16 hrs
|
Danke zurück - ist nicht immer einfach, unter diesen Umständen die Contenance zu wahren ;-)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke, Steffen, das passt perfekt!"
-1
5 hrs
in industriellen Bereichen sehr erfahren, sich mit ... sehr gut auskennen
Das XXX-Team *** ist in industriellen Bereichen sehr erfahren (und kennt sich mit industriellen Anlagen sehr gut aus) ***,
und ähnliches.
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2021-02-03 11:08:47 GMT)
--------------------------------------------------
Weiterer Vorschlag:
Ein eingespieltes Team: Das XXX-Team *** bietet einen breit gefächerten Erfahrungsschatz aus allen gewerblichen und industriellen Bereichen*** und kann auf mehr als ein Jahrzehnt Erfahrung mit (in den Bereichen) Hardware, Software, Benutzeroberflächen und Cybersicherheit zurückgreifen.
(Anm.: Da unklar ist, was "industriell" im IT-Kontext aussagen soll, habe ich das auf "gewerblich" erweitert).
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2021-02-03 13:02:57 GMT)
--------------------------------------------------
Ich habe noch weiter nach Übersetzungen von " industrial background" im IT-Kontext gesucht.
IT PMO (fluent German and pharma industrial background)
• Experience in transversal team coordination as well as profound background in the pharma industry
• Cooperating with multiple international cross-functional teams in combination with diagnosing and resolving low to medium hardware, software and connectivity problems
https://www.freelancermap.de/projektboerse/projekte/it/19999...
Die Fachhochschule Stralsund hat zu Jahresbeginn mit dem Institute for Applied Computer Science (IACS) eine zentrale wissenschaftliche Einrichtung für die Förderung der Informationstechnologie in Mecklenburg-Vorpommern gegründet. Unter Beteiligung von derzeit zehn industrieerfahrenen Professoren werden folgende Ziele verfolgt:
Abstract
Early in 2007 the Polytechnical University of Stralsund has founded the Institute for Applied Computer Science (IACS) as a central research and technology transfer institution in the country of M-V. 10 professors with industrial background …
https://more-invest.com/pdf/Landestechnologieanzeiger_Nummer...
These infrastructures are a meeting point for researchers from the various European countries, whether they have an academic or industrial background, and a natural focus for cooperation and exchanges.
europa.eu
Diese Infrastrukturen sind ein Treffpunkt der Forscher der einzelnen europäischen Länder, sowohl aus dem akademischen Bereich als auch aus der Industrie, ein Zentrum zur Förderung von Zusammenarbeit und Austausch.
europa.eu
This transaction initially has the characteristics of a financial investment with an industrial background.
salzgitter-ag.de
Der Erwerb hat vorerst den Charakter einer Finanzbeteiligung mit industriellem Hintergrund.
salzgitter-ag.de
ABMOD was founded in 1999 based on industrial background and expertise of development new techniques in computer science.
labmod.com
LABMOD ist im Jahre 1999 aufgrund der früheren Erfahrung entstanden, die mit der Entwicklung neuer Informatiktechnologien verbunden ist.
labmod.com
https://www.linguee.com/english-german/translation/industria...
(nur ein Treffer von 21)
A mechanical engineer, Westkämper also has a hands-on industrial background, including positions as Manager of Manufacturing [...]
w1.siemens.com
Zudem kann der Maschinenbauingenieur auf vielfältige Industrie-Erfahrungen zurückblicken: etwa als Referatsleiter für Fertigungstechnik/-technologie [...]
w1.siemens.com
It aims at verifying five concrete application tasks, one from academic and four from industrial background.
verisoft.de
Verisoft zielt darauf ab, fünf konkrete Anwendungsszenarien zu verifizieren, und zwar eines aus dem akademischen Bereich und vier mit industriellem Hintergrund.
verisoft.de
Because of our industrial background, the occupational health and safety of our employees is particularly important, of course.
heidelbergcement.com
Aufgrund unserer Branchenherkunft kommt dem Arbeits- und Gesundheitsschutz unserer Mitarbeiter natürlich besondere Bedeutung zu.
heidelbergcement.com
https://www.linguee.com/english-german/search?source=auto&qu...
(1 Treffer von 29)
Damit kann ich weitere Vorschläge unterbreiten:
Ein eingespieltes Team: Das XXX-Team *** bietet einen sehr breit gefächerten Erfahrungsschatz in allen Informatiktechnologien (oder auch in allen gewerblichen und industriellen Bereichen)*** und kann auf mehr als ein Jahrzehnt Erfahrung in den Bereichen Hardware, Software, Benutzeroberflächen und Cybersicherheit zurückgreifen.
Anm.: Da im Kontext nicht spezifiziert wird, worauf sich "industrial" bezieht, muss ich alle Möglichkeiten ins Auge fassen. Ich denke aber, dass die eine oder andere Übersetzung passt (auch solche, die nicht in den Kontextübersetzungen erscheinen).
und ähnliches.
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2021-02-03 11:08:47 GMT)
--------------------------------------------------
Weiterer Vorschlag:
Ein eingespieltes Team: Das XXX-Team *** bietet einen breit gefächerten Erfahrungsschatz aus allen gewerblichen und industriellen Bereichen*** und kann auf mehr als ein Jahrzehnt Erfahrung mit (in den Bereichen) Hardware, Software, Benutzeroberflächen und Cybersicherheit zurückgreifen.
(Anm.: Da unklar ist, was "industriell" im IT-Kontext aussagen soll, habe ich das auf "gewerblich" erweitert).
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2021-02-03 13:02:57 GMT)
--------------------------------------------------
Ich habe noch weiter nach Übersetzungen von " industrial background" im IT-Kontext gesucht.
IT PMO (fluent German and pharma industrial background)
• Experience in transversal team coordination as well as profound background in the pharma industry
• Cooperating with multiple international cross-functional teams in combination with diagnosing and resolving low to medium hardware, software and connectivity problems
https://www.freelancermap.de/projektboerse/projekte/it/19999...
Die Fachhochschule Stralsund hat zu Jahresbeginn mit dem Institute for Applied Computer Science (IACS) eine zentrale wissenschaftliche Einrichtung für die Förderung der Informationstechnologie in Mecklenburg-Vorpommern gegründet. Unter Beteiligung von derzeit zehn industrieerfahrenen Professoren werden folgende Ziele verfolgt:
Abstract
Early in 2007 the Polytechnical University of Stralsund has founded the Institute for Applied Computer Science (IACS) as a central research and technology transfer institution in the country of M-V. 10 professors with industrial background …
https://more-invest.com/pdf/Landestechnologieanzeiger_Nummer...
These infrastructures are a meeting point for researchers from the various European countries, whether they have an academic or industrial background, and a natural focus for cooperation and exchanges.
europa.eu
Diese Infrastrukturen sind ein Treffpunkt der Forscher der einzelnen europäischen Länder, sowohl aus dem akademischen Bereich als auch aus der Industrie, ein Zentrum zur Förderung von Zusammenarbeit und Austausch.
europa.eu
This transaction initially has the characteristics of a financial investment with an industrial background.
salzgitter-ag.de
Der Erwerb hat vorerst den Charakter einer Finanzbeteiligung mit industriellem Hintergrund.
salzgitter-ag.de
ABMOD was founded in 1999 based on industrial background and expertise of development new techniques in computer science.
labmod.com
LABMOD ist im Jahre 1999 aufgrund der früheren Erfahrung entstanden, die mit der Entwicklung neuer Informatiktechnologien verbunden ist.
labmod.com
https://www.linguee.com/english-german/translation/industria...
(nur ein Treffer von 21)
A mechanical engineer, Westkämper also has a hands-on industrial background, including positions as Manager of Manufacturing [...]
w1.siemens.com
Zudem kann der Maschinenbauingenieur auf vielfältige Industrie-Erfahrungen zurückblicken: etwa als Referatsleiter für Fertigungstechnik/-technologie [...]
w1.siemens.com
It aims at verifying five concrete application tasks, one from academic and four from industrial background.
verisoft.de
Verisoft zielt darauf ab, fünf konkrete Anwendungsszenarien zu verifizieren, und zwar eines aus dem akademischen Bereich und vier mit industriellem Hintergrund.
verisoft.de
Because of our industrial background, the occupational health and safety of our employees is particularly important, of course.
heidelbergcement.com
Aufgrund unserer Branchenherkunft kommt dem Arbeits- und Gesundheitsschutz unserer Mitarbeiter natürlich besondere Bedeutung zu.
heidelbergcement.com
https://www.linguee.com/english-german/search?source=auto&qu...
(1 Treffer von 29)
Damit kann ich weitere Vorschläge unterbreiten:
Ein eingespieltes Team: Das XXX-Team *** bietet einen sehr breit gefächerten Erfahrungsschatz in allen Informatiktechnologien (oder auch in allen gewerblichen und industriellen Bereichen)*** und kann auf mehr als ein Jahrzehnt Erfahrung in den Bereichen Hardware, Software, Benutzeroberflächen und Cybersicherheit zurückgreifen.
Anm.: Da im Kontext nicht spezifiziert wird, worauf sich "industrial" bezieht, muss ich alle Möglichkeiten ins Auge fassen. Ich denke aber, dass die eine oder andere Übersetzung passt (auch solche, die nicht in den Kontextübersetzungen erscheinen).
Peer comment(s):
disagree |
Steffen Walter
: "Experience in hardware, software, UI design, and cybersecurity" deutet stark darauf hin, dass hier gerade nicht die Industrie im klassischen Sinne gemeint ist. EN "industry" = (oft) "Branche"./Auch "industrielle Anlagen" ist weitab vom Gemeinten.
8 hrs
|
Dann bitte als "Branche" interpretieren, so wie es andere auch bei Agrees machen. Für ein Disagree ist dies Argument zu schwach, zumal Olaf dazu noch nichts erklärt hat.
|
|
neutral |
Cécile Kellermayr
: Selbst wenn... "diverse" ist hier unverzichtbar, das ist eigentlich der wichtigste Aspekt. Gerne mit "neutral", wenns dir lieber ist, auch wenn dein Vorschlag falsch ist.//Auch "allen" ist hier falsch.
12 hrs
|
"diverse" ist mit "aus allen gewerblichen und industriellen Bereichen" gut abgedeckt.
|
Discussion
Es wäre für alle Kollegen trotzdem hilfreich, noch mal genau anzugeben, wie dieser "industrielle Hintergrund" genau aussieht.
Vielen Dank im Voraus!
Johannes