Mar 19, 2021 04:10
3 yrs ago
38 viewers *
Arabic term
تعميم الحاقي
Arabic to English
Law/Patents
Law (general)
As far as I understand, the government of Saudi Arabia issues statements called تعميمات الحاقية to encourage people to abide by published regulations. They are published as an attachment to the original law. If you open the link below, the first page is titled تعميم. What would that be called in English? **Note that I do NOT want to use the word "circular" unless absolutely necessary. US English speakers will likely not know the meaning of the word circular as a noun.**
Context: كانت الهيئة قد أصدرة تعميما
جددت الهيئة ... تأكيدها على إلزام مرافق الإيواء السياحي باستخدام اللغة العربية ... عبر تعميم إلحاقي.
https://www.ncar.gov.sa/Documents/Details?Id=BBnegQw3061NhHu...
Context: كانت الهيئة قد أصدرة تعميما
جددت الهيئة ... تأكيدها على إلزام مرافق الإيواء السياحي باستخدام اللغة العربية ... عبر تعميم إلحاقي.
https://www.ncar.gov.sa/Documents/Details?Id=BBnegQw3061NhHu...
Proposed translations
(English)
5 +3 | Follow-up public announcement | Fuad Yahya |
4 | addendum/circular/additional circular/appendix to circular | Z-Translations Translator |
Proposed translations
+3
10 mins
Selected
Follow-up public announcement
The word تعميم is the common word used in Saudi Arabia for a public announcement of any kind. The content could be a new directive or law, a clarification of an existing directive, or an amendment of an existing directive or law. Whatever the case may be, it is an announcement for the public.
Therefore, تعميم إلحاقي would be a "follow-up public announcement."
Therefore, تعميم إلحاقي would be a "follow-up public announcement."
Note from asker:
This is very helpful, thank you. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 mins
addendum/circular/additional circular/appendix to circular
addendum/circular/additional circular/appendix to circular
Something went wrong...