Glossary entry (derived from question below)
Czech term or phrase:
odběrné elektrické zařízení
English translation:
consumer unit
Added to glossary by
Andrzej Ziomek
Apr 8, 2021 22:21
3 yrs ago
16 viewers *
Czech term
odběrné elektrické zařízení
Czech to English
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Odběrné elektrické zařízení je el. zařízení připojené na elektrickou přípojku a sloužící nebo určené k odběru elektřiny. Toto zařízení spolu s měřícími transformátory tvoří odběrné místo.
např. Google - smlouva o připojení odběrného elektrického zařízení
file:///C:/Users/300615/Downloads/07_Smlouva%20o%20p%C5%99ipojen%C3%AD%20elekt.%20za%C5%99%C3%ADzen%C3%AD%20k%20distribu%C4%8Dn%C3%AD%20soustav%C4%9B_baz%C3%A9n_2018.pdf
např. Google - smlouva o připojení odběrného elektrického zařízení
file:///C:/Users/300615/Downloads/07_Smlouva%20o%20p%C5%99ipojen%C3%AD%20elekt.%20za%C5%99%C3%ADzen%C3%AD%20k%20distribu%C4%8Dn%C3%AD%20soustav%C4%9B_baz%C3%A9n_2018.pdf
Proposed translations
(English)
4 | load centre |
Andrzej Ziomek
![]() |
4 | electrical consumption device |
Ivan Šimerka
![]() |
3 | electrical appliance |
Martin Janda
![]() |
Change log
Apr 14, 2021 20:45: Andrzej Ziomek Created KOG entry
Proposed translations
18 hrs
Selected
load centre
-
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2021-04-09 17:15:15 GMT)
--------------------------------------------------
Other options include:
ELECTRICAL PANEL
LOAD FACILITY
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2021-04-09 17:19:54 GMT)
--------------------------------------------------
A load centre is used in residential and light commercial applications to distribute electricity supplied by the utility company throughout the home or building, feeding all the branch circuits. Each branch circuit is protected by the circuit breaker housed in the load centre.
https://www.eaton.com/ca/en-gb/products/low-voltage-power-di...
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2021-04-09 17:42:21 GMT)
--------------------------------------------------
CONSUMER UNIT might be fine too
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2021-04-09 17:51:04 GMT)
--------------------------------------------------
Just wondering - CONSUMER UNIT might even be the best option, as it is the most word-for-word equivalent ('consumer' - 'odberatel', 'unit' - 'zarizeni').
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2021-04-09 17:15:15 GMT)
--------------------------------------------------
Other options include:
ELECTRICAL PANEL
LOAD FACILITY
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2021-04-09 17:19:54 GMT)
--------------------------------------------------
A load centre is used in residential and light commercial applications to distribute electricity supplied by the utility company throughout the home or building, feeding all the branch circuits. Each branch circuit is protected by the circuit breaker housed in the load centre.
https://www.eaton.com/ca/en-gb/products/low-voltage-power-di...
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2021-04-09 17:42:21 GMT)
--------------------------------------------------
CONSUMER UNIT might be fine too
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2021-04-09 17:51:04 GMT)
--------------------------------------------------
Just wondering - CONSUMER UNIT might even be the best option, as it is the most word-for-word equivalent ('consumer' - 'odberatel', 'unit' - 'zarizeni').
Example sentence:
Load centres use plug-on circuit breakers to reliably distribute the electricity to circuits throughout a home or small building.
Note from asker:
Consumer unit is the answer I was looking for. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks. Very helpful. "
7 hrs
electrical appliance
Pochybuju, že existuje ofiko překlad, tak bych to prostě přeložil.
7 hrs
electrical consumption device
*
--------------------------------------------------
Note added at 7 h (2021-04-09 06:16:15 GMT)
--------------------------------------------------
https://1url.cz/KKrhS
--------------------------------------------------
Note added at 7 h (2021-04-09 06:16:15 GMT)
--------------------------------------------------
https://1url.cz/KKrhS
Discussion
I had just posted my original answer ('load centre') before I did more research then I couldn't change it.
Zdravim
https://en.wikipedia.org/wiki/Distribution_board
'In the United Kingdom, a distribution board designed for domestic installations is known as a consumer unit.'
North America: 'Residential and light commercial panels are generally referred to as load centers and employ plug-in breakers.'
'Consumer unit' - more suitable for individual households
'Load centre' - for larger buildings or facilities
'Consumer unit' is closest to the Czech original
Anyway, thank you for taking time over my request. Any participation is important and valued even if it is only for selection purposes. Cheers.
https://1url.cz/SKrUQ.
Maybe, it is due to the missing "c" in the word "electrical"
Eletrical consumption device je varianta, kterou momentálně používám, ale zní jako googlovský překlad a navíc na ni nejsou odkazy.