Sep 7, 2021 03:28
2 yrs ago
22 viewers *
Spanish term
pasible de la tacha
Spanish to English
Law/Patents
Law (general)
Argentina
En definitiva, la proporcionalidad integra el concepto de razonabilidad que, como se ha visto, es más amplio. La ausencia de proporción hace que el acto carezca de razón suficiente, convirtiéndose en un acto afectado de irrazonabilidad (una de las formas de la arbitrariedad), siendo pasible de la tacha de inconstitucionalidad.
Proposed translations
(English)
3 +5 | and might even be considered/called unconstitutional | Robert Carter |
3 | taintable | Adrian MM. |
3 | liable to unconstitutionality | Lisa Rosengard |
Proposed translations
+5
14 mins
Spanish term (edited):
siendo pasible de la tacha de inconstitucionalidad
Selected
and might even be considered/called unconstitutional
"pasible
Del lat. tardío passibĭlis.
1. adj. Que puede o es capaz de padecer."
https://dle.rae.es/pasible
"tachar" = label, brand, etc.
"tacha" = stain, blemish, etc.
I can't think of a more direct way of translating this, but this is the general idea, i.e., it could be "blighted" by unconstitutionality.
Del lat. tardío passibĭlis.
1. adj. Que puede o es capaz de padecer."
https://dle.rae.es/pasible
"tachar" = label, brand, etc.
"tacha" = stain, blemish, etc.
I can't think of a more direct way of translating this, but this is the general idea, i.e., it could be "blighted" by unconstitutionality.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
6 hrs
taintable
... de inconstitucionalidad : as unconstitiutonal, however pronounced in AmE.
tacha: 1. defect 2. objection, West.
Contrast and compare: 'tainted acquittals' in ENG criminal law.
tacha: 1. defect 2. objection, West.
Contrast and compare: 'tainted acquittals' in ENG criminal law.
Example sentence:
taintable (comparative more taintable, superlative most taintable) Able to be tainted; corruptible.
. SEC ALJ appointments unconstitutional, what happens to tainted cases?
Reference:
http://eng.proz.com/kudoz/spanish-to-english/law-patents/248669-pasible-de-procesamiento.html
Peer comment(s):
neutral |
AllegroTrans
: If you were to use this construction "taintable" woulld not work; surely "tainted" would be the correct word?
40 mins
|
taintable is arguably an adjective within acceptable English legal parameters, besides which I'd actually considered, echoing the next answer: 'liable to be tainted as unconstitutional or with unconstitutionality' vs. amenable to being .....
|
9 hrs
liable to unconstitutionality
The message states:
'Definitively, proportionality incorporates reason, which is more ample, as we've seen before. The absence of proportions paves the way for a deed to be lacking in adequate reason, while it becomes a deed of irrationality (one of the forms of justice with absent legal facts or foundations), susceptible or liable to unconstitutionality.'
'Definitively, proportionality incorporates reason, which is more ample, as we've seen before. The absence of proportions paves the way for a deed to be lacking in adequate reason, while it becomes a deed of irrationality (one of the forms of justice with absent legal facts or foundations), susceptible or liable to unconstitutionality.'
Peer comment(s):
neutral |
AllegroTrans
: Your translation might conceivably work but your "explanation" is complete nonsense which looks like it has been machine translated
4 hrs
|
Something went wrong...