Nov 20, 2021 11:56
2 yrs ago
33 viewers *
Spanish term
aunque sí hace las veces de
Spanish to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
Hola estoy traduciendo un contrato y no se bien cómo resolver esta frase:
La firma de este acuerdo no otorga a ninguna de las partes la calificación de agente o representante de la otra; ni tampoco supone estar en posición de usar el nombre o logo en nombre de la otra, aunque sí hace las veces de sociedad accidental o cuentas en participación (“joint venture”) en cuanto a la imagen frente a terceros por el tema de administración de fondos de honorarios cobrados.
Esta es mi traducción:
The execution of this agreement shall not grant on either party the qualification of agent or representative of the other; nor shall it authorize the use of the name or logo on behalf of the other, although sometimes will act as a joint venture as regards the image before third parties due to the administration of funds from the fees collected.
Me ayudan a corregir mi versión?
Gracias!
La firma de este acuerdo no otorga a ninguna de las partes la calificación de agente o representante de la otra; ni tampoco supone estar en posición de usar el nombre o logo en nombre de la otra, aunque sí hace las veces de sociedad accidental o cuentas en participación (“joint venture”) en cuanto a la imagen frente a terceros por el tema de administración de fondos de honorarios cobrados.
Esta es mi traducción:
The execution of this agreement shall not grant on either party the qualification of agent or representative of the other; nor shall it authorize the use of the name or logo on behalf of the other, although sometimes will act as a joint venture as regards the image before third parties due to the administration of funds from the fees collected.
Me ayudan a corregir mi versión?
Gracias!
Proposed translations
(English)
3 +2 | although it does serve/work as | O G V |
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
although it does serve/work as
Esa es la idea
although it does serve/work as
Atención, hacer las veces no es sometimes will act
To replace
To substitute...
although it does serve/work as
Atención, hacer las veces no es sometimes will act
To replace
To substitute...
Peer comment(s):
agree |
Toni Castano
: Function, serve, work... Several options here.
6 hrs
|
agree |
philgoddard
: Needs a reference. http://www.espanolavanzado.com/significados/2583-hacer-las-v...
1 day 3 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much!!!"
Discussion