Jan 8, 2022 16:47
2 yrs ago
54 viewers *
Spanish term
en el orden causado
Spanish to English
Law/Patents
Law (general)
Hola a todos!
Necesito ayuda para traducir esta expresión legal en una sentencia de divorcio:
Las costas serán impuestas en el orden causado.
¡Gracias!
Necesito ayuda para traducir esta expresión legal en una sentencia de divorcio:
Las costas serán impuestas en el orden causado.
¡Gracias!
Proposed translations
(English)
5 | each party shall bear their own costs | Luciana Verónica Gomez |
4 -1 | in the sequence in which they were incurred | Andrew Bramhall |
Proposed translations
1 day 3 hrs
Selected
each party shall bear their own costs
Hola, Cecilia:
Me dedico a la traducción jurídica y la traducción correcta para "las costas en el orden causado" es "the parties shall bear their own costs". Las otras opciones que te dieron los colegas como "as incurred" no es tan apropiado, según mis conocimientos.
Espero que te sirva.
Me dedico a la traducción jurídica y la traducción correcta para "las costas en el orden causado" es "the parties shall bear their own costs". Las otras opciones que te dieron los colegas como "as incurred" no es tan apropiado, según mis conocimientos.
Espero que te sirva.
Note from asker:
Gracias, Luciana |
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
34 mins
in the sequence in which they were incurred
The costs shall be ordered in the sequence in which they are incurred.
Note from asker:
Gracias! |
Peer comment(s):
disagree |
Adrian MM.
: 'a literal translation is usually a bad one' -> 'Costas por su orden o costas en el orden causado significa que el juez ordena que cada una de las partes afronten las costas que ellos hayan generado.'
5 hrs
|
Sí, y en el orden en que se las surgieron; en cuanto a lo que dices sobre traducciones literales, te lo creo, pero sin compartir la creencia.
|
Reference comments
22 mins
Reference:
each party shall bear its own costs / complying with a claim / costs for the entered order
las costas las impongo en el orden causado | Law (general)
https://www.proz.com › kudoz › 2...
19 may. 2008 — English translation: each party shall bear its own costs · Answers · KudoZ™ translation help.
ALLANÁNDOSE / COSTAS EN EL ORDEN CAUSADO
https://www.proz.com › law-general
29 may. 2003 — English translation: complying with a claim / costs for the entered order · Answers · KudoZ™ translation help.
https://www.proz.com › kudoz › 2...
19 may. 2008 — English translation: each party shall bear its own costs · Answers · KudoZ™ translation help.
ALLANÁNDOSE / COSTAS EN EL ORDEN CAUSADO
https://www.proz.com › law-general
29 may. 2003 — English translation: complying with a claim / costs for the entered order · Answers · KudoZ™ translation help.
Peer comments on this reference comment:
neutral |
philgoddard
: There's something wrong with your links, but it's clear this term has been asked before.
11 mins
|
disagree |
Andrew Bramhall
: This answer misses the main point, though; it is also wrong, as is the answer cited in support by Adrian.
46 mins
|
agree |
Adrian MM.
: https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/law-patents/48...
2 hrs
|
Discussion
each party to bear its own costs
Explanation:
http://www.nebar.com/legalresources/court/districtcourtopini...
IT IS ORDERED:
1) Judgment is entered pursuant to Federal Rule of Civil Procedure 58 for the
Defendant, Methodist Hospital, and against the Plaintiff, Laurie Eileen
Sauve’, on the Plaintiff’s Amended Complaint, (Filing No. 68); and
****2) Each party shall bear its own costs and fees.***
https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/law-general/26...
Spanish term or phrase: las costas las impongo en el orden causado
English translation: each party shall bear its own costs