Glossary entry

German term or phrase:

Couvertgarantie

English translation:

cover guarantee

Added to glossary by Heather Starastin
Sep 17, 2022 23:31
1 yr ago
29 viewers *
German term

Couvertgarantie

German to English Bus/Financial Tourism & Travel Terms and conditions
This comes up in the terms and conditions applicable to conference/banquet/event organisers when booking facilities at a hotel.

The heading is "Teilnehmerzahl und Couvertgarantie", but the only mention of any guarantee under this heading is as follows:

"Kann der Veranstalter die Zahl der Teilnehmer nur ungefähr angeben, so sind Abweichungen bis zu 10 % nach oben oder unten gegenüber der zunächst angegebenen Anzahl möglich; allerdings ist in diesem Fall die genaue Anzahl der Teilnehmer bis spätestens 5 Arbeitstage vor der Veranstaltung mitzuteilen. Anderenfalls übernimmt das Hotel keine Garantie dafür, dass bei einer Erhöhung der Teilnehmerzahl darüber hinaus die Leistungen noch ordnungsgemäß erbracht werden; in diesem Fall erfolgt die Abrechnung im Übrigen auf der Basis der tatsächlichen Teilnehmerzahl."

It appears to be a fairly standard clause, but I can't find the appropriate term anywhere.

TIA!

Proposed translations

+3
2 hrs
Selected

cover guarantee

Or guaranteed covers.
cover n
a place setting at a table in a restaurant.
"the busiest time is in summer, with up to a thousand covers for three meals a day"

http://www.google.com/search?q=define cover&oq=define cover&...
Peer comment(s):

agree AllegroTrans
11 hrs
agree Cillie Swart : Yes Definitely. Thanks !!
13 hrs
agree Julia Burgess
1 day 7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Oh yes of course... that rings a bell. I'd never have been able to dredge that up from the murky depths of my brain though, so thank you very much!"
9 hrs

service guarantee limit

- on group numbers.

The 'covers' or 'cover charge' idea doesn't seem obvious - in the real English-speaking world of hotel & catering, travel & tourism, now known as the hospitality trade - from the example clause quoted by the asker.
Example sentence:

A service guarantee loses power in direct proportion to the number of conditions it contains. How effective is a restaurant's guarantee of prompt service .

An SLA - Service Level Agreement - is bidirectional and involves two teams. In contrast, an SLC - Service Level Commitment . is a single-directional obligation

Something went wrong...

Reference comments

20 mins
Reference:

fwiw/hth

Couvertgarantie: Die Anzahl der Gedecke muss spätestens drei Arbeitstage vor dem Tag der Veranstaltung bestätigt werden. Es wird lediglich eine Maximalabweichung von 10% der Gedecke toleriert.
https://www.ralveshof.de/agb/
Peer comments on this reference comment:

agree Johanna Timm, PhD : couvert charges=cover charge https://en.wikipedia.org/wiki/Cover_charge
2 hrs
Jawohl!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search