Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
nipped
French translation:
adoucis
Added to glossary by
Maïté Mendiondo-George
Oct 21, 2022 08:39
1 yr ago
28 viewers *
English term
nipped
English to French
Tech/Engineering
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Source: when we decided to develop our own creative LUTs, we gathered all of our knowledge and our in-house colorist to tweak the grade to a fine feel. Its natural, not too saturated, blues are **nipped** and there’s some yellow and orange stuff going on.
Proposed translations
(French)
4 +1 | adoucis | Maïté Mendiondo-George |
4 | étouffés | MassimoA |
Change log
Oct 26, 2022 12:58: Maïté Mendiondo-George changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/735121">Nathalie Coutelle's</a> old entry - "nipped"" to ""adoucis""
Proposed translations
+1
10 hrs
Selected
adoucis
.....
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs
étouffés
La ligne se traduit comme ceci:
"Ses bleus naturels, pas trop saturés, sont étouffés et il y a des trucs jaunes et oranges."
Étouffé signifie que la couleur est devenue plus faible.
"Ses bleus naturels, pas trop saturés, sont étouffés et il y a des trucs jaunes et oranges."
Étouffé signifie que la couleur est devenue plus faible.
Discussion
Je me base sur "nipped" dans un contexte comme "frost-nipped/cold/blue fading"
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/nipped