Jun 22, 2023 10:39
12 mos ago
36 viewers *
English term
parent risk / child risk
English to German
Bus/Financial
Management
Risikomanagement
Moin, leev Lü,
ich habe hier einen Text zum Risikomanagement. Dabei kommen die Termini "parent risk" und "child risk" vor. Nach meinen Recherchen sind mit "parent risks" Risiken gemeint, die als Oberbegriff für die verbundenen "child risks" dienen und deren Risikoeinstufung sich nach der höchsten Einstufung der "child risks" der höchsten Ebene richtet. Gibt es da einen eingeführten deutschen (idealerweise deCH) Terminus für? Andernfalls: was würdet ihr als Lösung vorschlagen?
Vielen Dank und beste Grüße
Gerald
https://paladinrisk.com.au/risk-tip-15-parent-and-child-risk...
ich habe hier einen Text zum Risikomanagement. Dabei kommen die Termini "parent risk" und "child risk" vor. Nach meinen Recherchen sind mit "parent risks" Risiken gemeint, die als Oberbegriff für die verbundenen "child risks" dienen und deren Risikoeinstufung sich nach der höchsten Einstufung der "child risks" der höchsten Ebene richtet. Gibt es da einen eingeführten deutschen (idealerweise deCH) Terminus für? Andernfalls: was würdet ihr als Lösung vorschlagen?
Vielen Dank und beste Grüße
Gerald
https://paladinrisk.com.au/risk-tip-15-parent-and-child-risk...
Proposed translations
(German)
Proposed translations
+3
14 mins
Selected
übergeordnete Risiken / untergeordnete Risiken
Vielleicht hilft es dir.
Note from asker:
Vielen Dank! Das war auch eine meiner Ideen. Ich habe sie jedoch wieder verworfen, weil mir aus "übergeordnet" das "zuoberst" nicht eindeutig genug hervorzugehen scheint. |
Peer comment(s):
agree |
Regina Eichstaedter
8 hrs
|
agree |
Marion Hallouet
10 hrs
|
agree |
Birgit Gläser
1 day 47 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
25 mins
Risikogruppen/-kategorien
eingeführte Termini kenne ich nicht, Googeln (auch auf Schweizer Seiten) ergibt auf die Schnelle keinerlei Ergebnisse, was ebenfalls dagegen spricht.
Christians Antwort mit übergeordnet/untergeordnet finde ich gut, bin aber nicht sicher, ob die dadurch implizierte Wertung ("übergeordnet" = bedeutender als "untergeordnet") gewollt ist. Daher wollte ich diese Variante mit in den Ring werfen - Risiken werden in Risikogruppen eingeteilt, jede Gruppe hat mehrere Kategorien.
Christians Antwort mit übergeordnet/untergeordnet finde ich gut, bin aber nicht sicher, ob die dadurch implizierte Wertung ("übergeordnet" = bedeutender als "untergeordnet") gewollt ist. Daher wollte ich diese Variante mit in den Ring werfen - Risiken werden in Risikogruppen eingeteilt, jede Gruppe hat mehrere Kategorien.
Note from asker:
Vielen Dank! Das wäre in der Tat eine Variante, mit der ich mich anfreunden könnte. Leider ist "Risikokategorie" in meinem Text schon für "risk category" vergeben. |
Peer comment(s):
agree |
Björn Vrooman
: Ich stimme dir ja halb zu, also mache ich das jetzt offiziell. Da eine Antwort verbergen oft zu Unübersichtlichkeit führt, wäre es besser, wenn Gerald eine Notiz bei der Punktevergabe machen könnte und den Glossareintrag ändert.
6 days
|
-1
1 hr
hohes Risiko / geringes Risiko
Sagt und wundert sich der juristische Laie
Call it a paramount risk
Call it a paramount risk
Peer comment(s):
disagree |
Birgit Gläser
: geht nicht um Wahrscheinlichkeit, sondern Hierarchie
23 hrs
|
Pl. see Zea_Mays below. >> PS: M.M.n. hat der Autor die Begriffe "parent/child" falsch verwendet.
|
1 hr
Risikoart / Unterrisiko bzw. Risikoform
Wären zwei Möglichkeiten.
Siehe Treffer zu Risikoart/Unterrisiko:
https://www.google.de/search?q=risikomanagement unterrisiken...
Dem verlinkten Text zufolge geht es um Risikoarten und deren Unterteilung bzw. Ausprägungen/FORMEN usw. Demzufolge wären:
RISIKOART: Unauthorised release of/amendment to/use of and/or loss of corporate/confidential information
UNTERRISIKO/RISIKOFORM: Loss of records maintained electronically
Auf dieser Schweizer Site wird "Kategorie auf oberster Ebene" und "Aufteilung" verwendet:
http://www.pm-knowhow.ch/risikomanagement/risikokategorien/i...
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2023-06-22 12:17:06 GMT)
--------------------------------------------------
PS: M.M.n. hat der Autor die Begriffe "parent/child" falsch verwendet.
Siehe Treffer zu Risikoart/Unterrisiko:
https://www.google.de/search?q=risikomanagement unterrisiken...
Dem verlinkten Text zufolge geht es um Risikoarten und deren Unterteilung bzw. Ausprägungen/FORMEN usw. Demzufolge wären:
RISIKOART: Unauthorised release of/amendment to/use of and/or loss of corporate/confidential information
UNTERRISIKO/RISIKOFORM: Loss of records maintained electronically
Auf dieser Schweizer Site wird "Kategorie auf oberster Ebene" und "Aufteilung" verwendet:
http://www.pm-knowhow.ch/risikomanagement/risikokategorien/i...
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2023-06-22 12:17:06 GMT)
--------------------------------------------------
PS: M.M.n. hat der Autor die Begriffe "parent/child" falsch verwendet.
Peer comment(s):
neutral |
Bernd Albrecht
: Vermutlich war das nur der arme ÜS-Kollege, der einen einheitlichen englischen Ausgangstext für alle möglichen Zielsprachen basteln musste, aus welchen Quellvorlagen auch immer. -->> M.M.n. hat der Autor die Begriffe "parent/child" falsch verwendet.
55 mins
|
Discussion
Das hat für mich damit zu tun, dass bspw. "Berechtigungsgruppen" in recht vielen Softwareprogrammen auftauchen; darunter findest du dann Einzelberechtigungen.
Mit der Abgrenzung in der Software (mache ähnliche Arbeiten) habe ich ebenso ab und zu Schwierigkeiten, die ohne genauen Kontext nicht zu beantworten sind. Du sagtest ja "Kategorien" ist schon besetzt. Dann müsste man wissen, inwiefern sich die Risikokategorien von den Risikogruppen bzw. konkreten Risiken (als Unterpunkt) unterscheiden.
Beste Grüße
Risikoklasse vs. Risikounterklassen wäre auch noch eine Möglichkeit.
Oder noch banaler: Kategorie u. Unterkategorie
- Hauptrisiken sind Berufsunfähigkeit, Tod, Datenverlust
- Nebenrisiken sind Chefarztbehandlung u. Zahnersatz
Risikokategorien, dann Risikogruppen in verschiedenen Arten