Feb 6 06:02
4 mos ago
27 viewers *
English term
Blow out routine
English to French
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
Industrial molding
Hi,
I don't have much context, except it's about a company specializing in metal molding.
Sentence is "Back pressure of any mold is higher than tolerance setting while running the blow out routine"
I'm wondering about "blow out routine". I found the term "soufflage", but I think it applies more to plastic molding, not metal molding.
Do you think that "processus de purge de routine" would be the right translation for "blow out routine"?
Thanks in advance, I have a doubt.
I don't have much context, except it's about a company specializing in metal molding.
Sentence is "Back pressure of any mold is higher than tolerance setting while running the blow out routine"
I'm wondering about "blow out routine". I found the term "soufflage", but I think it applies more to plastic molding, not metal molding.
Do you think that "processus de purge de routine" would be the right translation for "blow out routine"?
Thanks in advance, I have a doubt.
Proposed translations
(French)
4 +1 | procédure de soufflage | Marielle Akamatsu |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
procédure de soufflage
Soufflage est bien employé pour le moulage des métaux (fonderie).
cf.
https://metalblog.ctif.com/2018/11/12/loperation-de-poteyage...
https://vitrinelinguistique.oqlf.gouv.qc.ca/fiche-gdt/fiche/...
cf.
https://metalblog.ctif.com/2018/11/12/loperation-de-poteyage...
https://vitrinelinguistique.oqlf.gouv.qc.ca/fiche-gdt/fiche/...
Note from asker:
Formidable ! Merci beaucoup, j'attends 24 heures pour sélectionner votre réponse. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci !"
Something went wrong...