Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
Isso, pois...
English translation:
This is because... / This is due to [the fact that]...
Added to glossary by
Oliver Simões
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Feb 11 19:31
4 mos ago
26 viewers *
Portuguese term
Isso, pois...
Portuguese to English
Law/Patents
Law (general)
Petition for a divorce
I'm looking for a good transition word or phrase that fits in nicely into this context.
"Passada euforia inicial casamento e mudança de país, cultura e língua diversas, no transcorrer do enfrentamento da pandemia que confinou as pessoas em casa, começaram os dissabores.
Isso, pois, a Requerida começou a demonstrar um comportamento totalmente possessivo, monitorando e violando a intimidade do Autor."
L2: EN_US
Register: normal, slightly conversational
"Passada euforia inicial casamento e mudança de país, cultura e língua diversas, no transcorrer do enfrentamento da pandemia que confinou as pessoas em casa, começaram os dissabores.
Isso, pois, a Requerida começou a demonstrar um comportamento totalmente possessivo, monitorando e violando a intimidade do Autor."
L2: EN_US
Register: normal, slightly conversational
Proposed translations
(English)
4 | Indeed | Ana Vozone |
3 | thus | Roberto Lima |
Change log
Feb 11, 2024 21:48: Oliver Simões Created KOG entry
Proposed translations
2 hrs
Indeed
Suggestion.
Note from asker:
Obrigado. Acabei de encontrar a resposta. |
16 hrs
thus
Suggestion.
Definition:
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/thus
Example:
Thus, we argue that the cutter (and binder) activities must reside in some entity other than telomerase.
Definition:
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/thus
Example:
Thus, we argue that the cutter (and binder) activities must reside in some entity other than telomerase.
Note from asker:
"Iso, pois" is informal and conversational. "Thus" is way too formal. That's a register issue. Even though he's addressing a judge, he used informal language in this segment. It's been translated as entered into the Glossary, and the translation, already delivered. But thank you anyway. |
Discussion
Sinônimos de "isso pois:
isso porque, isso dado que, isso visto que, isso em razão de, isso pelo motivo de, isso já que, isso uma vez que, tal porque, tal pois, tal visto que, isso por causa de, tal por causa de, isso devido a, tal devido a, tal pelo motivo de, isso graças a, tal graças a, tal uma vez que, isso posto que, tal posto que, tal dado que, tal em razão de, isso em função de, tal em função de, tal já que.
https://www.sinonimos.com.br/isso-pois/
Translation used: This is because.... --> He's establishing a cause-effect relationship between his wife's "possessive behavior" and the "unpleasantness" (dissabores) that was going on in the marriage.