Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
asumir patrocinio
English translation:
act on their own behalf in these proceedings
Added to glossary by
Manuel Aburto
May 21 21:25
1 mo ago
22 viewers *
Spanish term
asumir patrocinio
Spanish to English
Law/Patents
Law (general)
Criminal complaint
Buenas tardes,
OTROSI 12°. (HONORARIOS)
En lo referente a los Honorarios Profesionales los abogados patrocinantes que suscriben esta denuncia asumen patrocinio del presente proceso //en su calidad de causa propia// y de forma gratuita sin costo alguno, motivo por el que pedimos se tenga presente a todos los abogados que suscriben la presente denuncia
English translation:
Supplemental Prayer for Relief No. 12 (Attorney fees):
Regarding attorney fees, the undersigned attorneys of record assume the representation in this complaint //en su calidad de causa propia//, freely at no cost. For this reason, we are hereby requesting you to bear in mind all the attorneys-at-law that signed this complaint
OTROSI 12°. (HONORARIOS)
En lo referente a los Honorarios Profesionales los abogados patrocinantes que suscriben esta denuncia asumen patrocinio del presente proceso //en su calidad de causa propia// y de forma gratuita sin costo alguno, motivo por el que pedimos se tenga presente a todos los abogados que suscriben la presente denuncia
English translation:
Supplemental Prayer for Relief No. 12 (Attorney fees):
Regarding attorney fees, the undersigned attorneys of record assume the representation in this complaint //en su calidad de causa propia//, freely at no cost. For this reason, we are hereby requesting you to bear in mind all the attorneys-at-law that signed this complaint
Proposed translations
(English)
3 +1 | act on their own behalf in these proceedings | AllegroTrans |
3 | take on the brief as their own litigation case ('acting as self-instructed litigators') | Adrian MM. |
Proposed translations
+1
12 hrs
Spanish term (edited):
asumir patrocinio en su calidad de causa propia
Selected
act on their own behalf in these proceedings
No need to add bells and whistles to this one
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 16 hrs (2024-05-23 13:46:15 GMT)
--------------------------------------------------
Brethertons LLP Solicitors
https://www.brethertons.co.uk › cms › document
PDF
... act on their own behalf in bringing Court proceedings can take a case to Court, and to ensure that their best interests are represented. Where can I read ...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 16 hrs (2024-05-23 13:46:15 GMT)
--------------------------------------------------
Brethertons LLP Solicitors
https://www.brethertons.co.uk › cms › document
... act on their own behalf in bringing Court proceedings can take a case to Court, and to ensure that their best interests are represented. Where can I read ...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Allegro.
Fully agree with you as to "No need to add bells and whistles to this one.""
11 hrs
Spanish term (edited):
asumir patrocinio en su calidad de causa propia
take on the brief as their own litigation case ('acting as self-instructed litigators')
First weblink: counsel support as a 'belt & braces' approach.
If there weren't lawyers, they might - in the UK - be labelled 'lay' litigants in person (LIP)
patrocinio 1. sponsorship 2. representation, West.
PS I'm not quire sure how, even in Mexico, a 'causa' can be a capacity.
motivo por el que pedimos : for which reason (por lo que = which is why)...
If there weren't lawyers, they might - in the UK - be labelled 'lay' litigants in person (LIP)
patrocinio 1. sponsorship 2. representation, West.
PS I'm not quire sure how, even in Mexico, a 'causa' can be a capacity.
motivo por el que pedimos : for which reason (por lo que = which is why)...
Example sentence:
UK: the litigant in person, especially if he is presenting his case in a rational way, is usually allowed more latitude than counsel.
Reference:
http://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/law-patents/34406-patrocinio-letrado.html
http://www.proz.com/personal-glossaries/entry/1507999-causa-litigation
Peer comment(s):
neutral |
AllegroTrans
: This isn't belt and braces it's simply unnecessarily verbose and not even what a practising lawyer would say
7 hrs
|
Discussion
Yes. I mean, both questions are in the same paragraph.