Jun 14, 2004 16:47
20 yrs ago
English term

Does he / she get easily distracted?

English to Russian Medical Medical (general)
ПРостой вопрос, вроде бы. Однако ...
ПРошу совета как по форме и порядку слов, так и по переводу выражения get distracted. У меня три рабочих варианта.
Спасибо! Продолжаю думать над выражением disruptive (not destructive) behavior.

Discussion

Non-ProZ.com Jun 14, 2004:
���� ������, ���� ������ ������. ��� ���� �� 45 �������� ��������� �� �������� � � ������ �� ������� ������ ���������� ��������. ������ ������:
Does he/ she forget appointments? Does he/she have difficulty keeping track of two things at once?
� ��� ���� ������ ������������ ���������� ���� ���� ��������. ��������:
�������� �� �� (���) ... vs.
Kirill Semenov Jun 14, 2004:
����� ������ ���� ���������?

Proposed translations

+11
10 mins
Selected

Легко ли отвлечь его/её внимание?

Легко ли отвлечь его/её внимание?

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2004-06-14 17:09:43 GMT)
--------------------------------------------------

If this is a question from a questionnaire, then you may consider the answer containing \'способность поддерживать внимание, способность соcредотачиваться\' etc.


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 30 mins (2004-06-14 19:17:55 GMT)
--------------------------------------------------

Another version: Трудно ли ему/ей поддерживать внимание?

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 24 mins (2004-06-14 20:11:45 GMT)
--------------------------------------------------

OR \'Легко ли он/она теряет внимание?\'
Peer comment(s):

agree Alexander Demyanov
5 mins
Thank you
agree George Vardanyan : http://www.bhsu.edu/artssciences/writingcenter/ promptsf99/svarstadt/langas.html
7 mins
Thank you
agree Ol_Besh
20 mins
Thank you
agree Inna Collier (X)
33 mins
Thank you
agree ilbe : сначала я сама хотела писать "поддается дискомфорту", но Ваш вариант наверно то, что надо
34 mins
I appreciate your comment, thank you
agree Anna Tomashevskaya
2 hrs
Thank you
agree Antonina Zaitseva
3 hrs
Thank you
agree Galina Blankenship
4 hrs
Thank you
agree Alexandra Tussing
6 hrs
Thank you
agree Ann Nosova
12 hrs
Thank you
agree Juventus Translations
1 day 10 hrs
THANK YOU!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Всем большое спасибо! Мой вариант: Легко ли ... отвелкается от происходящего ..."
6 mins

Легко ли он/она терет контроль над своими эмоциями

или чувствами

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2004-06-14 16:55:14 GMT)
--------------------------------------------------

или просто \"над собой\"
... Хотите, я расскажу, вам чего вы боитесь? Вы
боитесь потерять контроль над собой. ...
i2r.rusfund.ru/static/544/out_14615.shtml

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2004-06-14 16:55:31 GMT)
--------------------------------------------------

или просто \"над собой\"
... Хотите, я расскажу, вам чего вы боитесь? Вы
боитесь потерять контроль над собой. ...
i2r.rusfund.ru/static/544/out_14615.shtml
Something went wrong...
1 hr

Часто ли/легко ли его/ее внимание рассеивается?

Очень устаешь, внимание рассеивается.
bb.ct.kz/index.php?showtopic=21514&st=40

Кроме того, внимание рассеивается, если одновременно
с чтением читатель совершает ...
subscribe.ru/archive/job. education.racio/200403/16183229.html

осенит идея! - а внимание рассеивается
на посторонние раздражители.
www.bestlibrary.ru/texts/det/daenk1/1.shtml

ссылки не проверены, взяты из Гугла просто для того, чтобы показать выражение "внимание рассеивается", которое IMHO здесь очень подходит.
Something went wrong...
+2
57 mins

Часто ли его внимание резко переключается?

Думаю, вопрос в том, часто ли человек вдруг резко перескакивает на другую тему. Я бы вообще использовал форму "Часто ли..?", потому что с каждым бывает, но тут речь о том, насколько часто, насколько это характерно.

Можно плясать от сосредоточенности внимания, но дело не в том, насколько легко человека отвлечь (если очень постараться, любого отвлечь можно ;)). Его внимание само переключается, причем при склерозе обычно неожиданно. Говорит об одном, вдруг без всякой связи о другом. А сосредоточенность при этом остается, вплоть до упрямства, потому что какое-то время он только об этом одном/другом и говорит, склеротиков нередко даже циклит на одной теме. Так что я бы сказал: "резкие/неожиданные переключения внимания".

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 12 mins (2004-06-14 17:59:50 GMT)
--------------------------------------------------

Еще варианты: \"Часто ли он отвлекается от темы? Часто ли его внимания распыляется? Часто ли он ведет себя рассеянно?\"
Peer comment(s):

agree Marta Argat : отвлекается! это мы знаем, как циклит, а в вопросе четко указано на рассеянность внимания.
1 hr
ой, да лучше не знать. :(
agree Alexandra Tussing
5 hrs
спасибо
Something went wrong...
+1
12 hrs

часто ли теряет нить беседы, интерес к ее продолжению?

Как один из возможных вариантов.Знаю, что эти больные( они, кстати, совсем не обязательно пожилого возраста- рассеянный склероз бывает и в довольно молодом возрасте, к сожалению), порой внезапно "отключают" внимание, не могут сосредоточиться и в связи с этим оказываются "вне русла"собеседования.Возможны 2 варианта- или они переключаются на что-то, что занимает их мысли, или просто замолкают и не участвуют больше в разговоре(или опросе).Это свойственно пациентам с нарушениями функции коры любого генеза- он/она может просто отвернуться к стене(или выйти из палаты) в середине беседы во время врачебного обхода.
Peer comment(s):

agree Martinique : Мне больше всего нравится этот вариант
7 hrs
thank you very much
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search