Jun 17, 2004 16:55
20 yrs ago
3 viewers *
French term
l'embarras du choix
French to English
Marketing
Retail
My ever-so-faithful fr-eng dictionary says it's an embarrassment of riches.
Proposed translations
(English)
3 | lots and lots to choose from | translatol |
5 +4 | spoilt for choice | Julia Gal |
3 +3 | hard-pressed to choose... | sarahl (X) |
5 +1 | great selection | Jane Lamb-Ruiz (X) |
3 | (too) wide choice = difficult choice | Francis MARC |
Proposed translations
12 mins
Selected
lots and lots to choose from
Depends on the context and the register.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Translatol. This one blended in well with the tone.
Julia: Methinks so too (about the dictionary)"
+4
1 min
spoilt for choice
"avoir l'embarras du choix" = "to be spoilt for choice"
--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2004-06-17 16:57:47 GMT)
--------------------------------------------------
(time to buy a new dictionary, methinks...)
--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2004-06-17 16:57:47 GMT)
--------------------------------------------------
(time to buy a new dictionary, methinks...)
Peer comment(s):
agree |
Michel A.
: Yes
1 min
|
agree |
Aisha Maniar
2 mins
|
disagree |
Jane Lamb-Ruiz (X)
: would never be used in retailing
28 mins
|
I get the impression this is mail-order or mailshot advertising and this is EXACTLY the type of language they use!
|
|
agree |
Renate FitzRoy
2 hrs
|
agree |
cmwilliams (X)
3 hrs
|
agree |
A-Z Trans (X)
4 hrs
|
9 mins
(too) wide choice = difficult choice
=
+3
1 hr
hard-pressed to choose...
they're offering so many fantabulous things.
Peer comment(s):
agree |
moser.ilja
3 mins
|
toda, iljamose!
|
|
agree |
Jean-Claude Gouin
1 hr
|
merci 1045 !
|
|
agree |
A-Z Trans (X)
3 hrs
|
merci mbatrad !
|
+1
4 mins
great selection
of items of products of things to buy
GREAT..
marketing language
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 49 mins (2004-06-17 18:44:43 GMT)
--------------------------------------------------
: Vous n\'avez que l\'embarras du choix parmi tous les articles proposés.
Great selection of products..OR
No need for vous avez
GREAT..
marketing language
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 49 mins (2004-06-17 18:44:43 GMT)
--------------------------------------------------
: Vous n\'avez que l\'embarras du choix parmi tous les articles proposés.
Great selection of products..OR
No need for vous avez
Discussion
To Jane: You're right of course, it is mailshot advertising and for some reason I've been doing lots of these lately.