Sep 16, 2004 17:01
19 yrs ago
10 viewers *
Italian term
completa disposizione
Non-PRO
Italian to English
Marketing
Marketing
si tratta di un'e-mail per invitare un cliente ad una fiera la frase completa è "il nostro rappresentante è a vostra completa disposizione"
Proposed translations
(English)
5 +3 | [our representative] is at your disposal; available | Marian Greenfield |
4 | complete availability // complete disposition | Michael Powers (PhD) |
3 | at your disposal | margaret |
Proposed translations
+3
2 mins
Selected
[our representative] is at your disposal; available
you could say "entire disposal", but that's a bit over the top in English.
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 mins
complete availability // complete disposition
Mike :)
73 days
at your disposal
I often see it in business letters
Something went wrong...