Glossary entry (derived from question below)
Nov 11, 2004 18:59
19 yrs ago
1 viewer *
English term
Count off
English to French
Other
Military / Defense
Je crois savoir ce que ça veut dire mais je ne trouve pas de correspondance en français...
D'après ce que j'ai compris, cela signifie que tous les soldats annoncent leur numéro l'un après l'autre, ce qui permet de définir leur place dans une formation.
Merci
D'après ce que j'ai compris, cela signifie que tous les soldats annoncent leur numéro l'un après l'autre, ce qui permet de définir leur place dans une formation.
Merci
Proposed translations
(French)
4 +1 | se numéroter |
Francis MARC
![]() |
Proposed translations
+1
11 mins
English term (edited):
to count off
Selected
se numéroter
le 1er annonce à haute voix 1, le second 2 etc. et c'est leur place dans le rang ultérieurement pour les rassemblements
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2004-11-11 19:11:59 GMT)
--------------------------------------------------
Ref. Termium:
Domaine(s)
– Military (General)
Domaine(s)
– Militaire (Généralités)
count off Source CORRECT, VERBE
se numéroter
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2004-11-11 19:11:59 GMT)
--------------------------------------------------
Ref. Termium:
Domaine(s)
– Military (General)
Domaine(s)
– Militaire (Généralités)
count off Source CORRECT, VERBE
se numéroter
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup !"
Discussion