Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
discretionary item
Spanish translation:
artículo / elemento discrecional
Added to glossary by
mónica alfonso
Oct 11, 2001 09:57
22 yrs ago
9 viewers *
English term
discretionary item
English to Spanish
Marketing
Our brand is a symbol of status and quality, but it is not a discretionary item.
Proposed translations
(Spanish)
5 +2 | Hi, Eugenia. |
mónica alfonso
![]() |
4 +1 | ver debajo |
Greencayman
![]() |
5 | producto alternativo/ sustituto |
Telesforo Fernandez (X)
![]() |
4 | artículo discrecional |
Oso (X)
![]() |
4 | artículo discrecional, opcional o selectivo |
Sery
![]() |
4 | objeto discrecionario |
yari2694
![]() |
Proposed translations
+2
8 mins
Selected
Hi, Eugenia.
Artículo (o elemento, según contexto)discrecional
Así se llama en Marketing.
Discrecional es lo que se hace con libertad y prudencia, sin reglas preestablecidas.
Así se llama en Marketing.
Discrecional es lo que se hace con libertad y prudencia, sin reglas preestablecidas.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
10 mins
artículo discrecional
Hola Eugenia,
En el ámbito de la publicidad un artículo discrecional puede ser el que se usa en un muestreo discrecional, valga la redundancia.
"Muestreo Discrecional/Discretionary Sampling:
También denominado muestreo opinático o intencional. Es un tipo de muestreo no probabilístico en el que los elementos son elegidos a criterio del investigador sobre la base de lo que él cree que el elemento seleccionado puede contribuir al estudio."
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)
En el ámbito de la publicidad un artículo discrecional puede ser el que se usa en un muestreo discrecional, valga la redundancia.
"Muestreo Discrecional/Discretionary Sampling:
También denominado muestreo opinático o intencional. Es un tipo de muestreo no probabilístico en el que los elementos son elegidos a criterio del investigador sobre la base de lo que él cree que el elemento seleccionado puede contribuir al estudio."
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)
25 mins
artículo discrecional, opcional o selectivo
Espero que de algo te sirvan estas opciones.
+1
31 mins
ver debajo
el "discretionary item" usado a cont. de la 1ra parte me da a mi el sentido de que la calidad y el prestigio simbolizados por la tal marca son "ineludibles", intrínsecos a la marca, no quedan a "discreción", de ahí la expresión.
Por tanto, yo traduciría esa oración así (doy 3 formas):
1. Nuestra marca es, ineludiblemente, un símbolo de calidad y prestigio.
2. La calidad y el prestigio son atributos ineludibles de nuestra marca.
3. En toda circunstancia, nuestra marca simboliza calidad y prestigio.
Analícese el contexto a fin de determinar si cabe esta acepción, porque de artículo físico no creo que se trate.
Por tanto, yo traduciría esa oración así (doy 3 formas):
1. Nuestra marca es, ineludiblemente, un símbolo de calidad y prestigio.
2. La calidad y el prestigio son atributos ineludibles de nuestra marca.
3. En toda circunstancia, nuestra marca simboliza calidad y prestigio.
Analícese el contexto a fin de determinar si cabe esta acepción, porque de artículo físico no creo que se trate.
1 hr
producto alternativo/ sustituto
nuestra marca es el simbolo de prestigo y calida, pero no es un sustituto o alternativo
2 hrs
objeto discrecionario
solo una sugerencia.
Something went wrong...