Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
rated time
French translation:
durée nominale/calculée
Apr 13, 2005 07:16
19 yrs ago
2 viewers *
English term
rated time
Non-PRO
English to French
Tech/Engineering
Furniture / Household Appliances
"Rated voltage: 100W
Rated power dissipation:120W
Rated frequency:50/60Hz
Rated time: Approx. 1.5 min
Input slot width: 230mm
Shred size: 4 x 23mm"
Bonjour,
Je ne vois pas comment traduire "rated time" dans ces caractéristiques techniques d'un destructeur de documents ...
Merci pour vos idées !
Rated power dissipation:120W
Rated frequency:50/60Hz
Rated time: Approx. 1.5 min
Input slot width: 230mm
Shred size: 4 x 23mm"
Bonjour,
Je ne vois pas comment traduire "rated time" dans ces caractéristiques techniques d'un destructeur de documents ...
Merci pour vos idées !
Proposed translations
(French)
4 | durée nominale/calculée |
Francis MARC
![]() |
3 | temps calculé ou temps estimé |
cchat
![]() |
Proposed translations
3 mins
Selected
durée nominale/calculée
=
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci !"
3 mins
temps calculé ou temps estimé
Ou même temps approximatif
Something went wrong...