Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
دستور
English translation:
Rules & Regulations/ Standards/ Code
Added to glossary by
Amany Zakaria
Apr 29 12:59
17 days ago
24 viewers *
Arabic term
دستور
Arabic to English
Other
Education / Pedagogy
دستور معسكر (شباب يبتكر) التدريبي
(أدوات المعسكر التنظيمية الرئيسية)
• خلق فرصة لبيئة تفاعلية ممتعة من خلال نشاط يستمر طوال المعسكر التدريبي ليحفز المشاركين على التعرف أكثر على بعضهم البعض.
• باسبور معسكر شباب يبتكر، مطبوع بعدد الفرق المشاركة (مرجع تصميم للطي)
• ثلاث لوحات لإبداء الرأي مكتوب على كل منها عنوان (التعلم، المرح، التشبيك)
• قرطاسية (ملاحظات لاصقة، وألوان مختلفة من أقلام التخطيط (markers) والأقلام الجافة، وأقلام رصاص، ومحايات)
٢٠ دقيقة
• يعلق الفريق المنظم لوحات إبداء الرأي الثلاثة (التعلم، المرح، التشبيك) في مكان ملائم يسمح بحركة المشاركين حوله.
• يقوم الفريق المنظم بتوزيع باسبور المعسكر على الفرق في بداية اليوم الأول بعد الترحيب بهم.
1. يوضح الميسر أن هذا النشاط يتكون من جزئين مستمرين طول مدة المعسكر التدريبي بهدف رئيسي؛ وهو التواصل الفعّال للفرق مع بعضها البعض، والفريق المنظم، والمدربين (الميسرين).
(أدوات المعسكر التنظيمية الرئيسية)
• خلق فرصة لبيئة تفاعلية ممتعة من خلال نشاط يستمر طوال المعسكر التدريبي ليحفز المشاركين على التعرف أكثر على بعضهم البعض.
• باسبور معسكر شباب يبتكر، مطبوع بعدد الفرق المشاركة (مرجع تصميم للطي)
• ثلاث لوحات لإبداء الرأي مكتوب على كل منها عنوان (التعلم، المرح، التشبيك)
• قرطاسية (ملاحظات لاصقة، وألوان مختلفة من أقلام التخطيط (markers) والأقلام الجافة، وأقلام رصاص، ومحايات)
٢٠ دقيقة
• يعلق الفريق المنظم لوحات إبداء الرأي الثلاثة (التعلم، المرح، التشبيك) في مكان ملائم يسمح بحركة المشاركين حوله.
• يقوم الفريق المنظم بتوزيع باسبور المعسكر على الفرق في بداية اليوم الأول بعد الترحيب بهم.
1. يوضح الميسر أن هذا النشاط يتكون من جزئين مستمرين طول مدة المعسكر التدريبي بهدف رئيسي؛ وهو التواصل الفعّال للفرق مع بعضها البعض، والفريق المنظم، والمدربين (الميسرين).
Proposed translations
(English)
5 +5 | Rules & Regulations/ Standards/ Code | Ramzan Nizam |
4 | guildelines | Islam Sakr |
Proposed translations
+5
5 mins
Selected
Rules & Regulations/ Standards/ Code
The direct equivalent is 'constitution/statute', but it doesn't fit in here
so, any of Rules & Regulations/ Standards/ Code would fit well
so, any of Rules & Regulations/ Standards/ Code would fit well
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "شكرا"
3 mins
guildelines
.
Note from asker:
شكرا |
Something went wrong...