Glossary entry

Arabic term or phrase:

loqum

English translation:

راحة الحلقوم

Added to glossary by Fuad Yahya
Aug 26, 2003 11:40
20 yrs ago
Arabic term

loqum

Arabic to English Art/Literary Food & Drink
Does this really mean THROAT in Arabic or Persian?
If so, RAHAT LOQUM would mean something like RESTFUL THROAT.
Please give Romanisation of any non-Roman script as I don't know how well this system will support it.
Proposed translations (English)
5 +2 RAHAT AL-HALQOOM
5 Turkish Delight
Change log

Dec 10, 2005 19:10: Fuad Yahya changed "Term asked" from "ﻢﻮﻘﻠ, loqum" to "loqum" , "Field" from "Other" to "Social Sciences"

Feb 13, 2006 22:36: Fuad Yahya changed "Field" from "Social Sciences" to "Art/Literary" , "Field (specific)" from "(none)" to "Food & Drink"

Feb 13, 2006 22:36: Fuad Yahya changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Proposed translations

+2
3 hrs
Selected

RAHAT AL-HALQOOM

HALQ or HALQOOM means throat.

RAHA means rest or comfort. The meaning is sometimes extended to "delight."

RAHAT AL-HALQOOM means "throat comfort" or "throat delight." In some places, this delicacy is called RAHA; in other places HALQOOM. On the box, you usually see the full name.

LUQUM is the plural of LUQMA. It means "morsels."
Peer comment(s):

agree Shog Imas
12 hrs
agree AhmedAMS
6 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Excellent, many thanks"
24 mins

Turkish Delight

loqum means Turkish Delight.
Rahat Loqum literally means "the delight relieving the throat" and is same with Turkish Delight.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search