Glossary entry

Arabic term or phrase:

بيدي لا بيد عمرو

English translation:

By my own hand

Added to glossary by Nadia Ayoub
Jan 5, 2010 13:09
14 yrs ago
4 viewers *
Arabic term

بيدي لا بيد عمرو

Arabic to English Art/Literary Idioms / Maxims / Sayings
سوف يحدث هذا بيدي لا بيد عمر
Change log

Jan 5, 2010 13:13: Mohamed Kamel changed "Term asked" from "بيدي لا بيد عمر" to "بيدي لا بيد عمرو"

Jan 19, 2010 08:41: Nadia Ayoub Created KOG entry

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

By my own hand

Peer comment(s):

agree GihanSS
22 hrs
Many thanks Gihan :)
agree Mohamed Kamel
2 days 22 hrs
Many thanks Mohamed :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
4 mins

on my own

I will do it on my own, alone, bymyself
Something went wrong...
4 hrs

Not in the hands of Destiny, but with my own hands, 2- I am in Charge not the Destiny.

A term used by those ( most of us) who would like to take charge of their own life, and get rid of something imported from the old ancient history called DESTINY. Terms like;
Your DESTINY is what you have built by your own hands.
Don't blame God, that was your Choice.
Don't Blame Satan Either He only invited, it was you who decided, and made it happen.
Your Life is combination of Your Choices, turned into deeds.
A term I hope most of us would start using, and stop blaming the rest of World.
Something went wrong...
18 hrs

It's up to me

up to me
Under my control
In my Hand: under my control

http://www.english-at-home.com/idioms/body-idioms/
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search