Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
يعهد
English translation:
entrust with/ assign to
Added to glossary by
Ahmed Ghaly (X)
Oct 29, 2014 19:52
9 yrs ago
22 viewers *
Arabic term
يعهد
Arabic to English
Law/Patents
Law (general)
على الادارات واصحاب العمل الذين يعهدون بتنفيذ اي عمل الى متعهد ان يخطروا المؤسسة باسم المتعهد
وعنوانه وبطبيعة العمل الذي عهد به اليه وتكاليفه، قبل بدء العمل بثلاثة ايام على الاقل. ويلتزم المتعهد بنتائج هذا
الاخطار عن نفسه، وعن المتعهد الثانوي الذي يتعاقد معه ان وجد. ويكون المتعهد الاصلي، والمتعهد الثانوي،
مسؤولين بالتكافل والتضامن عن الوفاء بالالتزامات المقررة في هذا القانون، وفي الانظمة والتعليمات الصادرة
بموجبه.
وعنوانه وبطبيعة العمل الذي عهد به اليه وتكاليفه، قبل بدء العمل بثلاثة ايام على الاقل. ويلتزم المتعهد بنتائج هذا
الاخطار عن نفسه، وعن المتعهد الثانوي الذي يتعاقد معه ان وجد. ويكون المتعهد الاصلي، والمتعهد الثانوي،
مسؤولين بالتكافل والتضامن عن الوفاء بالالتزامات المقررة في هذا القانون، وفي الانظمة والتعليمات الصادرة
بموجبه.
Proposed translations
(English)
5 +5 | entrust with/ assign with/ charge with | Ahmed Ghaly (X) |
5 | undertake | Muhammad Said |
4 | enter into an agreement | sinan70 |
Change log
Nov 12, 2014 07:12: Ahmed Ghaly (X) Created KOG entry
Nov 12, 2014 07:12: Ahmed Ghaly (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1821203">Ahmed Ghaly (X)'s</a> old entry - "يعهد"" to ""entrust with/ assign to ""
Proposed translations
+5
6 mins
Selected
entrust with/ assign with/ charge with
entrust with/ assign with/ charge with
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2014-10-29 19:59:15 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.almaany.com/home.php?language=arabic&word=يعهد&la...
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2014-10-29 20:02:21 GMT)
--------------------------------------------------
وترجمة الجملة هي
The departments and employers, who entrust any contractor with carrying out any work, should notify the establishment about the name of the contractor;
OR
The departments and employers, who assign any contractor with carrying out any work, should notify the establishment about the name of the contractor
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2014-10-29 20:03:21 GMT)
--------------------------------------------------
يعهد إلى يعني يكلف المتعهد بالعمل أو يوكل العمل إلى المتعهد
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2014-10-29 20:06:07 GMT)
--------------------------------------------------
والكلمة هي عكس يتعهد أي يقوم بالعمل بنفسه
بالتوفيق
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2014-10-29 19:59:15 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.almaany.com/home.php?language=arabic&word=يعهد&la...
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2014-10-29 20:02:21 GMT)
--------------------------------------------------
وترجمة الجملة هي
The departments and employers, who entrust any contractor with carrying out any work, should notify the establishment about the name of the contractor;
OR
The departments and employers, who assign any contractor with carrying out any work, should notify the establishment about the name of the contractor
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2014-10-29 20:03:21 GMT)
--------------------------------------------------
يعهد إلى يعني يكلف المتعهد بالعمل أو يوكل العمل إلى المتعهد
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2014-10-29 20:06:07 GMT)
--------------------------------------------------
والكلمة هي عكس يتعهد أي يقوم بالعمل بنفسه
بالتوفيق
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
5 mins
undertake
undertake
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2014-10-29 19:58:27 GMT)
--------------------------------------------------
Undertake
http://legal-dictionary.thefreedictionary.com/undertake
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2014-10-29 19:58:52 GMT)
--------------------------------------------------
Undertake
http://www.almaany.com/home.php?language=arabic&word=underta...
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2014-10-29 19:58:27 GMT)
--------------------------------------------------
Undertake
http://legal-dictionary.thefreedictionary.com/undertake
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2014-10-29 19:58:52 GMT)
--------------------------------------------------
Undertake
http://www.almaany.com/home.php?language=arabic&word=underta...
1 day 2 hrs
Arabic term (edited):
يعهد
enter into an agreement
Since it was talking about contract, I think using (enter into an agreement) is more appropriate for this context.
Something went wrong...