Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
إرجاع الحق
English translation:
compensate us
Added to glossary by
Peter Solomon
Nov 21, 2013 15:19
10 yrs ago
2 viewers *
Arabic term
إرجاع الحق
Arabic to English
Medical
Medical: Health Care
رسالة شكوى
أطالب باتخاذ الإجراء المناسب الذي يكفل إيقافهم عن الاستمرار بهذا التصرف وبإرجاع حقنا إلينا في المعاملة السيئة التي عانيناها
الكتب قطري، المستشفى في إنجلترا
الكتب قطري، المستشفى في إنجلترا
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+1
59 mins
Selected
compensate us
give us the compensation we deserve for the mistreatment ..etc
This is how I understand within this context.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2013-11-21 19:05:31 GMT)
--------------------------------------------------
Thank you Peter.
It just sound more English!
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2013-11-21 19:05:47 GMT)
--------------------------------------------------
sounds*
This is how I understand within this context.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2013-11-21 19:05:31 GMT)
--------------------------------------------------
Thank you Peter.
It just sound more English!
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2013-11-21 19:05:47 GMT)
--------------------------------------------------
sounds*
Note from asker:
I like this |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I made it - give us the compensation we deserve - as this I now believe makes clear the intent of the author. Thank you"
4 mins
Give us back (our) right
I ask....and to give....
http://www.givemebackmyrights.com
It is used as such, give us back our right/s
http://www.givemebackmyrights.com
It is used as such, give us back our right/s
Note from asker:
I like it, but how does it fit in with the rest of the sentence: "Give us back our rights in the bad treatment we have suffered??" |
+6
18 mins
restore/restitute our right
indiankanoon.org/doc/109275433/
Jul 22, 2013 - ... respondent-husband and since the respondent-husband has never bother to restitute a right even after such decree by the competent Family ...
[PDF]
Estate Januari Grootboom
www.pmg.org.za/docs/2007/070529grootboom.pdf
essence the Act has to: ▫ REDRESS, RESTORE and RESTITUTE a right in land lost through racially discriminatory policies and practices. It should also set out ...
[DOC]
Doc
www.department-ambos.uni-goettingen.de/.../task,doc_downloa...
... They must be ordered by the heads of state or military leadership in order to enforce or restitute a right, and not just as revenge, their use must be proportional, ...
Jul 22, 2013 - ... respondent-husband and since the respondent-husband has never bother to restitute a right even after such decree by the competent Family ...
[PDF]
Estate Januari Grootboom
www.pmg.org.za/docs/2007/070529grootboom.pdf
essence the Act has to: ▫ REDRESS, RESTORE and RESTITUTE a right in land lost through racially discriminatory policies and practices. It should also set out ...
[DOC]
Doc
www.department-ambos.uni-goettingen.de/.../task,doc_downloa...
... They must be ordered by the heads of state or military leadership in order to enforce or restitute a right, and not just as revenge, their use must be proportional, ...
Peer comment(s):
agree |
Fida Malki (X)
27 mins
|
Thank you Fida
|
|
agree |
Shereen Whiten, BA.
48 mins
|
Thank you Shereen
|
|
agree |
Noura Tawil
: I think that restitute is better in a moral context (Also:http://www.almaany.com/home.php?language=arabic&word=restitu...
1 hr
|
Thank you Noura
|
|
agree |
Morano El-Kholy
1 hr
|
Thank you Morano
|
|
agree |
Saleh Dardeer
2 hrs
|
Thank you Saleh
|
|
agree |
Doaa Alnajjar
: 10/10
7 hrs
|
Thank you Doaa
|
16 hrs
We ask for rehabilitation in view of the fact that we suffered from maltreatment.
000000
Discussion
من الخطأ أن نقول إرجاع حقنا في المعاملة السيئة لأن الحق ليس في المعاملة السيئة وإجابتي أو الإجابة التالية لن تحل المشكلة ولكن ما يحلها هو أن تغير الخطأ الوارد في الأصل
I suggest putting that in the beginning: Concerning the poor...I ask...