May 23, 2015 09:29
9 yrs ago
Arabic term

بضلاله

Arabic to English Social Sciences Military / Defense military strategy
How would you translate this in the following particular context:

لقد ألقى الواقع الجيوستراتيجي الراهن بضلاله على إلزامية وضع كافة خطط الانتشار الميداني المكثف لوحدات جيشنا الوطني الشعبي، للمرابطة على الثغور ومواجهة التحديات الراهنة على طول حدودنا الوطنية ( الملحق 1) وما يتبع ذلك من إلزامية تحقيق أقصى درجات الجاهزية العملياتية للوحدات المنتشرة عبر الوطن، مما يستدعي ضمان فعالية منظومة التأمين اللوجستيكي لهذا القوام.

Proposed translations

+2
4 mins
Selected

cast a shadow over/on

Note from asker:
Thank you!
Peer comment(s):

agree Alaa AHMED : There is a common typo in the question word. But Saad GOT IT!
1 hr
شكرًا جزيلاً, جزاكم الله خيرًا
agree Khalid Idris
2 hrs
شكرًا جزيلاً, جزاكم الله خيرًا
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 mins

Its shadow

This word is written wrognly
It should be بظلاله plural of ظل

shadow, shade, umbra


Note from asker:
Thank you so much! That's why I was confused.
Something went wrong...
14 mins

cast its shadow over

cast its shadow over
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search