Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
الهيئة العامة للشركاء
English translation:
the General Partners Authority
Arabic term
الهيئة العامة للشركاء
عرض ومناقشة التقرير المزمع عرضه على الهيئة العامة للشركاء عن مسائل الأعمال 2012 و تطور أعمال الشركة
May 10, 2013 20:39: Anis Farhat changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
May 10, 2013 21:06: Muhammad Said Created KOG entry
PRO (3): Lamis Maalouf, Muhammad Said, Anis Farhat
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
the General Partners Authority
General Meeting of Associates
partner's general authority
Thank you |
(General) Board of Partners
Thank you |
General Assembly
Thank you. |
Partners Committee
Thank you. |
General body of Partners
General Auhtority for Partners
Thank you |
Something went wrong...