Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
لاتثر بينهم العداوة والبغضاء, يجب أن توفق بين الطرفين
English translation:
Do not stir up animosity and hatred between the two parties. Rather, you must conciliate them.
Added to glossary by
Saleh Dardeer
Aug 30, 2009 00:27
14 yrs ago
2 viewers *
Arabic term
لاتثر بينهم العداوة والبغضاء, يجب أن توفق بين الطرفين
Arabic to English
Art/Literary
Poetry & Literature
بالوقوف إلى جانبهما في هذه الأزمة, مع تجنب إحداث أي ضجه حول الموضوع. حاول مساعدتهما بما ينفع, وقدم العون ولاتثر بينهم العداوة والبغضاء, يجب أن توفق بين الطرفين
Proposed translations
(English)
Change log
Aug 31, 2009 21:40: Saleh Dardeer Created KOG entry
Aug 31, 2009 21:41: Saleh Dardeer changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/126332">Saleh Dardeer's</a> old entry - "لاتثر بينهم العداوة والبغضاء, يجب أن توفق بين الطرفين"" to ""Do not stir up animosity and hatred between the two parties. Rather, you must concilia""
Proposed translations
+3
29 mins
Selected
Do not stir up animosity and hatred between the two parties. Rather, you must concilia
Do not stir up animosity/enmity and hatred between the two parties. Rather, you must/should conciliate them.
Peer comment(s):
agree |
Osama Shahin
: perfect
23 mins
|
agree |
Mona Helal
35 mins
|
agree |
Maha Arara
3 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "شكراً جزيلاً"
6 mins
do not make mischief between them, you must make both ends meet
mischief: reckless or malicious behavior that causes discomfort or annoyance in others.
ends = الطرفين
ends = الطرفين
+1
13 hrs
Disseminate not hostility and ill will among them, but harmony and accord
>>
21 hrs
don't create enmity and hatred among them, you should make peace between the two parties
don't create enmity and hatred among them, you should make peace between the two parties
Discussion