Glossary entry (derived from question below)
May 25, 2010 04:19
14 yrs ago
Chinese term
猫饭
Chinese to English
Other
Cooking / Culinary
This is not cat food but something that people eat. Thanks.
Proposed translations
(English)
3 +1 | nekomanma | transcyn1001 |
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
nekomanma
貓飯只是種菜式/煮法,而不是一道菜
這詞來自日本
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2010-05-25 11:53:47 GMT)
--------------------------------------------------
「貓飯」這日文詞還沒有中文的版本呢
請容我解釋:
按詞語的本義說,日文:貓飯 = 中文:貓糧
「貓飯」也是近年日本人新創的菜式(就是跟做貓糧一樣,隨意將幾種菜和醬料混在一起),這種做法被引進中國,連日文的本名也被一同引進了
這詞來自日本
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2010-05-25 11:53:47 GMT)
--------------------------------------------------
「貓飯」這日文詞還沒有中文的版本呢
請容我解釋:
按詞語的本義說,日文:貓飯 = 中文:貓糧
「貓飯」也是近年日本人新創的菜式(就是跟做貓糧一樣,隨意將幾種菜和醬料混在一起),這種做法被引進中國,連日文的本名也被一同引進了
Note from asker:
Does it have the same name if it is Chinese? Thanks. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks."
Discussion
If it is in Chinese, it will probably be translated to "... 拌饭" because "猫飯" will definitely got mixed up with pet food.