Glossary entry (derived from question below)
Dec 16, 2006 18:00
17 yrs ago
3 viewers *
Croatian term
antikizirajući
Croatian to English
Art/Literary
Art, Arts & Crafts, Painting
evo primjera: Ovaj oblik šalice zadržao se i u vrijeme klasicizma što pokazuje oslik šalice i tanjurića sa antikizirajućim figurama u ovalnim medaljonima...
Proposed translations
(English)
5 +2 | antiqued | Ariana Koši |
3 | pogledajte dolje | Nives |
Proposed translations
+2
25 mins
Selected
antiqued
http://www.thefreedictionary.com/antique
To give the appearance of an antique to: eg. antiqued an oak chest.
To give the appearance of an antique to: eg. antiqued an oak chest.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala! "
5 mins
pogledajte dolje
ovo sam pronašla pa ne znam može li vam pomoći
radi se o prijevodu naslova "Antikizirajući kapiteli oko 1520. godine u Dubrovniku" gdje je naslov preveden sa "Imitation Classical Capitals in Dubrovnik about 1520"
http://209.85.129.104/search?q=cache:MGQ0iN9WmlUJ:bib.irb.hr...
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2006-12-16 18:08:33 GMT)
--------------------------------------------------
po Klaiću, antikizirati znači oponašatiživot i običaje ljudi u antici, a tumačenje br. 2 kaže: učiniti nešto antiknim
stoga biste mogli uporijebiti izraz "imitating/imitation" ili čak "antiquate" - Give an antique appearance to.
Izbor je vaš :)
radi se o prijevodu naslova "Antikizirajući kapiteli oko 1520. godine u Dubrovniku" gdje je naslov preveden sa "Imitation Classical Capitals in Dubrovnik about 1520"
http://209.85.129.104/search?q=cache:MGQ0iN9WmlUJ:bib.irb.hr...
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2006-12-16 18:08:33 GMT)
--------------------------------------------------
po Klaiću, antikizirati znači oponašatiživot i običaje ljudi u antici, a tumačenje br. 2 kaže: učiniti nešto antiknim
stoga biste mogli uporijebiti izraz "imitating/imitation" ili čak "antiquate" - Give an antique appearance to.
Izbor je vaš :)
Something went wrong...