Glossary entry (derived from question below)
Croatian term or phrase:
upis u Registar predstavništava stranih lica
English translation:
entry in the Register of Foreign Representative Offices
Added to glossary by
Darko Kolega
Jun 24, 2011 16:37
12 yrs ago
13 viewers *
Croatian term
upis u Registar predstavništava stranih lica
Croatian to English
Law/Patents
Law: Taxation & Customs
ugovori
jedini sistem u Bosni i Hercegovini do oktobra 2010. kada se, upisom u Registar predstavništava stranih lica, registrovao za obavljanje obezbjeđivanja elektronske globalne distribucije usluga turističkog sektora.
Proposed translations
(English)
4 +1 | entry in the Register of Foreign Representative Offices | Vesna Maširević |
4 | entry in the Register of Representatives of Foreign Entities/Companies | Mihailolja |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
entry in the Register of Foreign Representative Offices
ili
Registration of Representative Offices of Foreign Persons
što ne zvuči baš najbolje ali:
http://www.irbrs.net/Investiranje.aspx?id=93&par=53&lang=lat
http://www.irbrs.net/Investiranje.aspx?id=97&par=4&lang=eng
The Representative Office becomes operational after entering into the Register of foreign representative offices kept by the Ministry of Foreign Trade and Economic Relation BiH. In order to be entered into the Registry a foreign person must file an application, including:
Registration of Representative Offices of Foreign Persons
što ne zvuči baš najbolje ali:
http://www.irbrs.net/Investiranje.aspx?id=93&par=53&lang=lat
http://www.irbrs.net/Investiranje.aspx?id=97&par=4&lang=eng
The Representative Office becomes operational after entering into the Register of foreign representative offices kept by the Ministry of Foreign Trade and Economic Relation BiH. In order to be entered into the Registry a foreign person must file an application, including:
4 KudoZ points awarded for this answer.
41 mins
entry in the Register of Representatives of Foreign Entities/Companies
"Entities/Companies" depending on the wider context.
Peer comment(s):
neutral |
Vesna Maširević
: Nije registar predstavnika već predstavništava / Upravo sam dala predlog (sa ne baš savršenom referencom :)
2 hrs
|
Pa mislio sam i na to, dake bi bilo "Representative Offices".
|
Something went wrong...