Glossary entry

Croatian term or phrase:

dubinski izvidnik

English translation:

Deep reconnaissance operator/specialist

Added to glossary by mxstojki
Jun 16, 2020 08:16
3 yrs ago
14 viewers *
Croatian term

dubinski izvidnik

Croatian to English Other Military / Defense dubinski izvidnik
Pretpostavljam da je izvidnik cavalry scout ili samo scout, ali me muči izraz dubinski

Discussion

mxstojki (asker) Jun 16, 2020:
Deep reconnaissance?

Proposed translations

41 mins
Selected

Deep reconnaissance operator/specialist

Deep reconnaissance operator/specialist
Deep reconnaissance is oriented toward determining the location, composition, disposition, and movement of enemy reinforcements, combat support, and combat service support units, in order to shape and describe the battle space. Scouting specialist, or reconnaissance operators, may protrude as far as 25–50 kilometres…


--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2020-06-16 08:58:28 GMT)
--------------------------------------------------

https://en.wikipedia.org/wiki/U.S._military_doctrine_for_rec...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
23 mins

Long-range surveillance unit member

https://en.wikipedia.org/wiki/Long-range_surveillance
https://special-ops.org/lrs-long-range-surveillance-units/


--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2020-06-16 09:01:16 GMT)
--------------------------------------------------

Па написао сам горе.

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2020-06-16 09:03:43 GMT)
--------------------------------------------------

LRS unit member.
Note from asker:
Poštovani, zahvaljujem. To bi bio naziv takove jedinice, ali naziv samog vijnika, dubisnkog izvidnika?
Something went wrong...
57 mins

Deep scout /Deep pathfinder

Dubinski izvidjač, može prosto da se prevede kao "Deep scout", ili "Deep pathfinder". Na sledećem linku se pominje "misija dubinskih izviđača" - "Deep scout missions".
https://books.google.rs/books?id=kgllSBzY1r8C&pg=RA4-PA16&lp...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-06-16 09:26:59 GMT)
--------------------------------------------------

Ako je u pitanju specijalno vojnik, i to treba naglasiti, onda bi se prevelo na sledeći način: "Military depth-scout", u prevodu, to je "vojni dubinski izviđač"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search