Glossary entry

Czech term or phrase:

Dobrý den pane doktore.

English translation:

Good morning Mr. XY

Added to glossary by jankaisler
Sep 18, 2014 14:09
9 yrs ago
1 viewer *
Czech term

Dobrý den pane doktore.

Czech to English Law/Patents Law (general) soudní jednání
Asi vcelku snadné :-) Zápis ze soudního jednání. Dotyčný má titul JUDr. a jmenuje se řekněme Novák.
Change log

Oct 2, 2014 05:33: jankaisler Created KOG entry

Discussion

Pavel Prudký (asker) Sep 18, 2014:
Jane, jestli to pomůže: U řízení byl pozorovatel, je zapsán takto v zápise, předseda ho slušně pozdravil, skutečně přišel později.
Petr Kedzior Sep 18, 2014:
Just guessing... Because President is more or less unique, so you can personify the position, while doctor is not?
Pavel Slama Sep 18, 2014:
By the way, why Mr President but not Mr Doctor? Anyone?
Pavel Slama Sep 18, 2014:
All agreed, then, on “Good morning, Mr Novak”, and a bullet-proof reference here http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:SzNs8bW... , top of page 5. Official.
Gerry Vickers Sep 18, 2014:
Yes, Doctor = 95% of the time medical practitioner. Unless they are a surgeon (in the UK), in which case they are a Mister. In fact that was the first thing I thought of when I saw the post.
In English courts the judge will address barristers as 'Mr' or 'Miss (+maiden name)', regardless of marital status. It is clear that they are lawyers, otherwise they wouldn't be there - there is no need to massage their egos even more than is necessary!
I'm not sure what magistrates call each other.
jankaisler Sep 18, 2014:
Co to je "v roli pozorovatele" - divák, veřejnost? znalec? a proč "Dobrý den" přišel snad pozdě(ji)? Odkdy předseda senátu zdraví účastníky řízení atd.? Je to myšleno ironicky?
Petr Kedzior Sep 18, 2014:
Good morning/Hello Mr. Novák and, by the way, there should be no doubt in the mind of anyone present in this courtroom that you are a lawyer...

Takové trochu v lehčím tónu rozpracované řešení tohoto překladatelského oříšku :-)
Hannah Geiger (X) Sep 18, 2014:
Pavel Slama Sep 18, 2014:
Sorry to be a pedant, but surely you mean Doctor Whom
Petr Kedzior Sep 18, 2014:
My UK experience tells me that "doctor" mostly refers to Doctor Who :-)
Pavel Slama Sep 18, 2014:
Doctor = false friend in most cases, but... My UK experience informs me that when you call someone ”doctor Xy“, it is because you are talking to a medical practitioner. Am I mistaken?
Pavel Slama Sep 18, 2014:
Gerry, Check this out, it is actually quite complex http://www.judiciary.gov.uk/you-and-the-judiciary/what-do-i-...

I had the opportunity to address someone ”My Lord“ the other day – it felt quite special.
Petr Kedzior Sep 18, 2014:
Já s ním také naprosto souhlasím, proto nenavrhuji variantu "doctor Novák" :-)

Říkám, že je to takové šalomounské řešení.
Hannah Geiger (X) Sep 18, 2014:
I go with Gerry on this, see above
Petr Kedzior Sep 18, 2014:
No tak šalamounsky se to dá (v psaném textu) obejít pomocí Good morning, JUDr. Novák.

Vlk se nažere a koza zůstane celá.
Hannah Geiger (X) Sep 18, 2014:
v Čechách rozhodně - má tam pan Novák nějakou roli, pak se mu může říkat Mr. Nakladač, Mr. Vykladač, atd. jako je Mr. Chairman/Mr. Speaker
Petr Kedzior Sep 18, 2014:
Tak to nebude Good morning, Counselor, to by bylo jen v případě, že by zastupoval některou ze stran.

Takto to bude asi jen Mr. Novák, bez ohledu na titul.
Pavel Prudký (asker) Sep 18, 2014:
Je tam sice v roli pozorovatele, ale ten právnický titul JUDr. zjevně hraje také svou roli...
Petr Kedzior Sep 18, 2014:
Aha, to je pravda já jsem to pochopil takto. Ale pravdou je, že i jiný účastník může být JUDr. Bylo by dobré, kdyby to Pavel trochu rozvedl...
Hannah Geiger (X) Sep 18, 2014:
Ale je ten pan Novák v tom senátě v roli právníka? Counselor by se mu v angl. IMO mohlo říkat pouze uprostřed soudního jednání nebo litigace, ne?
jankaisler Sep 18, 2014:
"§ 14

(1) V jednací síni se všem, s výjimkou osob mladších patnácti
roků, vyká.

(2) Soudní osoby i ostatní přítomné osoby se vzájemně
oslovují "pane-paní-slečno", s připojením funkce či procesního
postavení, ve kterém oslovený vystupuje, nebo jeho akademického
titulu. Pouze osoby mladší patnácti roků, lze oslovit, jeví-li se
to účelným pro překonání jejich ostychu, jen jménem.

(3) V případě, že je nezbytné rozlišit osoby se stejným
procesním postavením, lze oslovení podle předchozího odstavce
doplnit i příjmením konkrétní osoby."
Vyhláška Ministerstva spravedlnosti ze dne 23. prosince 1991 o jednacím řádu pro okresní a krajské soudy

Jedná se o českou reálii a oslovení v souladu s jednacím řádem (do němčiny snadné převést - "Guten Tag Herr Doktor") ...
Gerry Vickers Sep 18, 2014:
Certainly not 'Hello Doctor Novák' - See 'How to be an Alien' by George Mikes: "Do not call foreign lawyers, teachers, dentists, commercial travellers and estate agents 'Doctor'. Everybody knows that the little word 'doctor' only means that they are Central Europeans. This is painful enough in itself, you do not need to remind people of it all the time." President of the senate or not :) So: 'Hello Mr Novák' or 'Hello Mr President' (or whatever) if you want to be very polite.
So:
Pavel Prudký (asker) Sep 18, 2014:
předseda senátu, v roli moderátora
Petr Kedzior Sep 18, 2014:
A kdo ho zdraví?

Proposed translations

+3
18 hrs
Selected

Good morning Mr. XY

asi to bude novinář-soudní zpravodaj (JUDr.) známý soudu, který přišel (jako obvykle) později a ruší jednání - proč je zapisován do protokolu - nevím ...


Peer comment(s):

agree Václav Pinkava
3 hrs
Dík Václave!
agree Hannah Geiger (X)
8 hrs
Dík Hannah!
agree Petr Kedzior : nebo Ivo Jahelka, aby pak o tom mohl zazpívat :-)
12 days
Dík Petře!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
16 mins

Good morning, Counselor.

http://www.ask4sam.net/pdf/JPAopening.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2014-09-18 14:28:00 GMT)
--------------------------------------------------

2 MR. AWAD: I am, your Honor.
3 THE COURT: Well, good morning, counselor.
4 MR. AWAD: Thank you, your Honor.


--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2014-09-18 14:46:46 GMT)
--------------------------------------------------

forum.wordreference.com/showthread.php?t=611714

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2014-09-18 14:50:08 GMT)
--------------------------------------------------

nebo "Good morning, counsel"

http://www.judiciary.state.nj.us/mass-tort/nuvaring/nuvaring...
Something went wrong...
+1
2 hrs

learned judge / my learned friend

Idiomaticky preklad.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2014-09-18 18:11:15 GMT)
--------------------------------------------------

Or indeed just Mr Novák
Peer comment(s):

agree Gerry Vickers : I like something such as this - but to the top guy I think it would be 'Your honour/your lordship/your worship', etc
1 hr
Thanks Gerry. All depends really who is talking to whom (or the other way round). Anyhow, learned judge is how one judge could address his peer, also a judge.
neutral Petr Kedzior : But as I understand it from what Pavel says, in this situation the judge addresses someone in the courtroom (not even a counsel) who simply happens to be a lawyer
1 hr
Možná máte zase pravdu, nedával jsem pozor na tu diskuzi.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search