Glossary entry (derived from question below)
Danish term or phrase:
bioforgasning (afgasning)
English translation:
biological gasification
Added to glossary by
Dziadzio
May 19, 2005 19:52
19 yrs ago
Danish term
bioforgasning (afgasning)
Danish to English
Tech/Engineering
Biology (-tech,-chem,micro-)
Slurry
Kontekst: "Bioforgasning (afgasning) kan begrænse risikoen for amminoaktab og lugtgener under gyllens udbringnning"
Proposed translations
(English)
5 +1 | biological gasification | Sven Petersson |
4 | degassing | Alice Wolfe, DDS (X) |
3 | Bio Evaporation | Orbital |
Proposed translations
+1
12 mins
Selected
biological gasification
From 1st reference:
"Begreb: Bioforgasning
Definition
En biologisk affaldsbehandlingsteknologi byggende på anaerob mikrobiel omsætning af organisk materiale med henblik på fremstilling af energiholdig gas samt faste og flydende produkter med en jordforbedrings- og/eller gødningsværdi."
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2005-05-19 20:21:51 GMT)
--------------------------------------------------
Id on purpose leave out \"(afgasning)\" since it is NOT a synonym, but a process following the biological gasification. The source text is SONK.
"Begreb: Bioforgasning
Definition
En biologisk affaldsbehandlingsteknologi byggende på anaerob mikrobiel omsætning af organisk materiale med henblik på fremstilling af energiholdig gas samt faste og flydende produkter med en jordforbedrings- og/eller gødningsværdi."
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2005-05-19 20:21:51 GMT)
--------------------------------------------------
Id on purpose leave out \"(afgasning)\" since it is NOT a synonym, but a process following the biological gasification. The source text is SONK.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Sven ;0) (and Lisa-Anya)"
11 mins
degassing
254.000 google hits can't be all wrong. Biodegassing only gave one hit, and it was from a Danish publication.
Reference:
http://www.fnr-server.de/cms35/Fuel_Characteristics.396.0.html
http://www.vapor-tech.net/index.cfm/lev1/134/do/p/pid/4/divid/1
Peer comment(s):
disagree |
Sven Petersson
: Don't think any of the 254.00 Google hits mentions "bioforgasning"! Should one translate it with "banana" because "banana" yields 7120.000 Google hits?
2 mins
|
I admit my google hit remark was glib, but "afgasning" still translates into "degassing"
|
|
agree |
Suzanne Blangsted (X)
: landbrugsordbogen giver degassing,
42 mins
|
41 mins
Bio Evaporation
An alternitive.
Something went wrong...