Glossary entry (derived from question below)
Danish term or phrase:
Partshøring
Spanish translation:
Consulta de las partes interesadas
Added to glossary by
Lise Lotte Castberg
Sep 7, 2011 14:34
12 yrs ago
Danish term
Partshøring
Danish to Spanish
Law/Patents
Law (general)
Partshøring om førtidspension
Jeg har fundet definitionen på en partshøring, og jeg har fundet "audiencia de las partes" på spansk - men jeg er ikke sikker på denne oversættelse er korrekt.
Definition ifølge Den Store Danske Ordbog:
partshøring, inden for jura forelæggelse af bestemte oplysninger, der indgår i en myndigheds sag, for den, der er part i sagen, med henblik på at få en eventuel udtalelse fra vedkommende. Forelæggelsen skal som regel ske, inden der træffes afgørelse. Den skal normalt kun finde sted, hvis det må antages, at parten ikke i forvejen er bekendt med, at oplysningerne indgår i sagen. Generelle regler om pligt til partshøring er fastsat i Forvaltningsloven.
På forhånd tak for hjælpen.
Definition ifølge Den Store Danske Ordbog:
partshøring, inden for jura forelæggelse af bestemte oplysninger, der indgår i en myndigheds sag, for den, der er part i sagen, med henblik på at få en eventuel udtalelse fra vedkommende. Forelæggelsen skal som regel ske, inden der træffes afgørelse. Den skal normalt kun finde sted, hvis det må antages, at parten ikke i forvejen er bekendt med, at oplysningerne indgår i sagen. Generelle regler om pligt til partshøring er fastsat i Forvaltningsloven.
På forhånd tak for hjælpen.
Proposed translations
(Spanish)
5 | Consulta de las partes interesadas |
Maria Rosich Andreu
![]() |
Proposed translations
1 hr
Selected
Consulta de las partes interesadas
Según los textos comparados del banco de la Unión Europea. Es una buena herramienta que permite buscar una palabra en un idioma y luego el mismo texto en otros idiomas. Aquí tienes la página principal por si aún no la conoces: http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm
Un saludo
Un saludo
Note from asker:
Muchas gracias:-) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias:-)"
Something went wrong...