Sep 2, 2018 14:40
6 yrs ago
1 viewer *
Dutch term

Geluids-overgangsisolatie

Dutch to French Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
Geluids-overgangsisolatie.

There is no real context here, as the word is just apperas in a list of features for a certain product ("systeemplafond"), along with "Geluidsabsorptie", "Vochtbestendighei", etc.

There is probably the idea of "isolation acoustique", but I don't understand where "overgang" comes into the picture.

Thanks in advance for your help.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search