Nov 6, 2007 06:59
16 yrs ago
Dutch term

sterkte van de lading

Dutch to French Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Werkinstructie schiethamer:
Vraag aan de werfleider welke patronen je moet gebruiken. Het gebruik van een te sterke patroon kan zware ongevallen veroorzaken (bv. men kan dwars doorheen een structuur, muur, enz… schieten en iemand raken die zich op dat werkniveau:plaats bevindt).
(...)
De ***sterkte van de lading*** wordt weergegeven door de volgende kleurcodes:
wit: zwakste lading
...

Proposed translations

+3
2 mins
Selected

la puissance de la charge

à vérifier
Peer comment(s):

agree hirselina : http://www.gov.yk.ca/legislation/regs/oic2006_178FRE/partie4... Voir point 4.13 (2)
50 mins
Merci pour la vérif, j'étais trop occupée pour faire les recherches... ;-)
agree jozef-jan markey (X) : il s'agit bien d'un outil (clous, agrafes,...) pas d'une arme
55 mins
En effet. Merci, Jozef-Jan
agree Catherine CHAUVIN
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci"
17 mins

le gabarit du projectile

dit is meer, mijns inziens althans, in verband met wapens en projectielen, dan 'puissance de chargé', dat meer voor dynamiet-ontploffingen zou zijn. Hier spreek je echter over "schieten".
Peer comment(s):

neutral Elisabeth Toda-v.Galen : Je revise un peu mon commentaire, après lecture détaillée du contexte. L'idée est bien là, au niveau du projectile....mais je maintiens que gabarit n'est pas le mot qui convient ici ...
2 hrs
Something went wrong...
2 hrs

calibre de la charge

Je pense qu'il s'agit du calibre des clous que l'on charge dans l'appareil. Un clou trop gros pourrait en effet traverser le support.

La charge (clous) n'a pas de puissance, la puissance se situe au niveau de l'appareil, pour propulser la charge.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search