Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
uitkomstmaten
German translation:
Effektbeschreibung
Added to glossary by
Gisela Germann
Oct 17, 2005 12:27
18 yrs ago
1 viewer *
Dutch term
uitkomstmaten
Dutch to German
Other
Medical (general)
aus einem Lehrbuch für Physiotherapeuten:
zoekstrategieën; vermelden welke databases doorzocht gaan worden met zoektermen en andere bronnen (experts, referenties)
in- en exclusiecriteria met vermelding van populatie, interventies en *uitkomstmaten*
beoordeling van de kwaliteit van de gevonden literatuur, expliciet vermelden hoe analyse plaatsvindt en met name:
hoe wordt kwaliteit van de ingesloten onderzoeken vastgesteld?
welke interventies worden op welke domeinen vergeleken?
zoekstrategieën; vermelden welke databases doorzocht gaan worden met zoektermen en andere bronnen (experts, referenties)
in- en exclusiecriteria met vermelding van populatie, interventies en *uitkomstmaten*
beoordeling van de kwaliteit van de gevonden literatuur, expliciet vermelden hoe analyse plaatsvindt en met name:
hoe wordt kwaliteit van de ingesloten onderzoeken vastgesteld?
welke interventies worden op welke domeinen vergeleken?
Proposed translations
(German)
3 | Effektbeschreibung | Serge L |
3 +1 | Messparameter | Siegfried Armbruster |
Proposed translations
4 mins
Selected
Effektbeschreibung
volgens mij een (te) letterlijke vertaling van "outcome measures"...
"Maßzahlen zur Effektbeschreibung (Outcome measures)"
succes,
Serge L.
"Maßzahlen zur Effektbeschreibung (Outcome measures)"
succes,
Serge L.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke."
+1
1 hr
Messparameter
Hinweise für Originalia: Manuskriptgestaltung
1. Titelseite mit vollständigem Namen aller Autoren mit akademischen
Graden und Titeln sowie Nennung der affiliierten Institutionen, Adresse, Tel./Fax und E-Mail. Für die Rechtmäßigkeit der Titelangabe nach deutschem Recht tragen die Autoren die Verantwortung. Bitte einen Autor für die Kontaktadresse benennen und ein Foto des Kontaktautors mit seiner Einverständniserklärung mitschicken.
2. Zusammenfassung, strukturiert, max. 1.000 Zeichen, bei originalen Forschungsarbeiten, Übersichten und Metaanalysen nach folgendem Schema:
Einleitung mit Zielparametern; kurzer Abriss der Methodik (z.B. Design, Setting, Probanden, Messparameter); Ergebnisse; Schlussfolgerung.
3. Schlüsselwörter: 3–10 Begriffe, die für eine Suche nach Ihrer Arbeit in internationalen Datenbanken wie Medline und Index Medicus geeignet sind. Schlüsselwörter sind Hauptbegriffe, die die Thematik des Artikels umreißen, und bei deren Eingabe in eine Suchmaschine einer Literaturdatenbank bestimmte Artikel diesen Begriffen zuzuordnen sind.
4. Abstract: Titel der Arbeit auf Englisch mit einem englischen Abstract nach folgendem Schema: Background with objectives, short description of Methods, p.ex. Design, Setting and Patients (or Subjects); Interventions; Main Outcome Measures), Results, Conclusions.
5. Key Words: Siehe Schlüsselwörter, in Englisch.
http://www.manuscript-submission.de/journals/files/osteo/Aut...
1. Titelseite mit vollständigem Namen aller Autoren mit akademischen
Graden und Titeln sowie Nennung der affiliierten Institutionen, Adresse, Tel./Fax und E-Mail. Für die Rechtmäßigkeit der Titelangabe nach deutschem Recht tragen die Autoren die Verantwortung. Bitte einen Autor für die Kontaktadresse benennen und ein Foto des Kontaktautors mit seiner Einverständniserklärung mitschicken.
2. Zusammenfassung, strukturiert, max. 1.000 Zeichen, bei originalen Forschungsarbeiten, Übersichten und Metaanalysen nach folgendem Schema:
Einleitung mit Zielparametern; kurzer Abriss der Methodik (z.B. Design, Setting, Probanden, Messparameter); Ergebnisse; Schlussfolgerung.
3. Schlüsselwörter: 3–10 Begriffe, die für eine Suche nach Ihrer Arbeit in internationalen Datenbanken wie Medline und Index Medicus geeignet sind. Schlüsselwörter sind Hauptbegriffe, die die Thematik des Artikels umreißen, und bei deren Eingabe in eine Suchmaschine einer Literaturdatenbank bestimmte Artikel diesen Begriffen zuzuordnen sind.
4. Abstract: Titel der Arbeit auf Englisch mit einem englischen Abstract nach folgendem Schema: Background with objectives, short description of Methods, p.ex. Design, Setting and Patients (or Subjects); Interventions; Main Outcome Measures), Results, Conclusions.
5. Key Words: Siehe Schlüsselwörter, in Englisch.
http://www.manuscript-submission.de/journals/files/osteo/Aut...
Something went wrong...