Glossary entry

Dutch term or phrase:

Door samen op te trekken

German translation:

durch gemeinsames Auftreten

Added to glossary by GAK (X)
Jun 27, 2004 11:34
20 yrs ago
Dutch term

Door samen op te trekken

Dutch to German Other Other
**Door samen op te trekken** kunnen wij onze klanten straks nóg beter van dienst zijn.

Einladung zu einem Lieferantentreffen. Kann ich das hier vielleicht "an einem Strang ziehen" übersetzen?

Proposed translations

1 hr
Selected

durch gemeinsames Auftreten / einen gemeinsamen Auftritt

gemeinsam Handeln werden Lieferanten eher nicht (Konkurrenz), aber der Auftritt kann identisch sein (zB im Fahrzeugsektor)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 17 mins (2004-06-27 13:52:18 GMT)
--------------------------------------------------

Im Verband der Automobilzulieferer treten die Lieferanten gemeinsam auf, sie handeln jedoch individuell

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 18 mins (2004-06-27 13:52:26 GMT)
--------------------------------------------------

Im Verband der Automobilzulieferer treten die Lieferanten gemeinsam auf, sie handeln jedoch individuell
Peer comment(s):

neutral Marian Pyritz : ein Auftritt ist auch eine Handlung
9 mins
Auftreten ist nur "in Erscheinung treten", Handeln ist schon ein bisschen mehr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke. Ich denke, diese Übersetzung passt in diesem Fall am bestsen."
38 mins

Durch gemeinsames Handeln

"samen optrekken" läßt mich denken an "samen optreden"

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search