Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
breakout point
Arabic translation:
نقطة الانعطاف
Added to glossary by
Berlant Tosson
Oct 9, 2012 21:09
11 yrs ago
English term
breakout point
English to Arabic
Bus/Financial
Finance (general)
What this hedging strategy just did is effectively shift the risk of breakout failure from the point below the breakout to the point above the breakout. The nice part about this hedging strategy is that most breakouts are often tested slightly below the breakout point
Proposed translations
(Arabic)
4 | نقطة الانعطاف |
TargamaT team
![]() |
5 | (نقطة الانهيار (السعري |
mahmoud omar
![]() |
4 | نقطة التحول |
einass kandil
![]() |
Proposed translations
14 mins
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
6 mins
نقطة التحول
نقطة التحول
1 day 15 hrs
(نقطة الانهيار (السعري
the sentence includes a reference to to a "hedging strategy" "التحوط" which indicates that the term breakout in this particular context refers to (price) breakout. that said, 'Breakout' can be defined as:
A price movement through an identified level of support or resistance, which is usually followed by heavy volume and increased volatility. Traders will buy the underlying asset when the price breaks above a level of resistance and sell when it breaks below support.
A price movement through an identified level of support or resistance, which is usually followed by heavy volume and increased volatility. Traders will buy the underlying asset when the price breaks above a level of resistance and sell when it breaks below support.
Something went wrong...