Oct 30, 2020 10:31
3 yrs ago
67 viewers *
English term
receipt and sufficiency
English to Arabic
Other
Law (general)
NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants, premises, undertakings and commitments of each Party to the other herein contained, and other good and valuable consideration, the receipt and sufficiency of which are hereby acknowledged, the Parties hereto agree as follows:
I know the meaning of each word but I do not understand here together what they refer to? Thanks in advance for your help.
I know the meaning of each word but I do not understand here together what they refer to? Thanks in advance for your help.
Proposed translations
(Arabic)
4 | التي تم استلامها وقبولها بموجبه |
ABDESSAMAD BINAOUI
![]() |
4 +1 | إقرار بالتلقي والكفاية |
TargamaT team
![]() |
Proposed translations
4 mins
Selected
التي تم استلامها وقبولها بموجبه
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
3 mins
Something went wrong...