Glossary entry

English term or phrase:

mother in law

Arabic translation:

حماة

Added to glossary by Fuad Yahya
May 21, 2003 22:17
21 yrs ago
7 viewers *
English term

mother in law

English to Arabic Social Sciences Social Science, Sociology, Ethics, etc.
how do you say mother in law in arabic
Proposed translations (Arabic)
5 +5 حماة
5 +2 حماة
Change log

Dec 19, 2005 00:57: Fuad Yahya changed "Field" from "Other" to "Social Sciences"

Feb 14, 2006 10:15: Fuad Yahya changed "Field (specific)" from "(none)" to "Social Science, Sociology, Ethics, etc."

Feb 14, 2006 10:16: Fuad Yahya changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Proposed translations

+5
4 mins
Selected

حماة

Pronounced HAMA (stress on the second syllable)

Vernacular terms vary. Where I grew up, "mother-in-law" is called AMMA, which means "aunt." This a term of respect, but also points to the fact that marriage between first cousins is (unfortunately) common.
Reference:

������

Peer comment(s):

agree Tharaa Hafez
25 mins
agree Saleh Ayyub
8 hrs
agree Ahmad Maher Sandouk
21 hrs
agree sawtur
1 day 12 hrs
agree AhmedAMS
170 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
+2
7 mins

حماة

Pronounced Hamaah.

If you are addressing your own moter-in-law, you would say حماتي, pronounced Hamaatee; meaning "my mother in law".

It is a sign of affection (I hope that's why you ask:) in some Arab communities to call the mother in law the same way as the mother (e.g. Ummee, Mama, etc.) Hamatee can also be affectionate.

Regards,

Alaa

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-21 22:51:25 (GMT)
--------------------------------------------------

I did\'nt mean moter!
Peer comment(s):

agree Tharaa Hafez
22 mins
agree AhmedAMS
170 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search