Glossary entry

English term or phrase:

bottler case sales

Bulgarian translation:

продажби на безалкохолни напитки (в кенове/(кутии)) или в Тетра Пак (картонена кутия)

Added to glossary by Andrei Vrabtchev
Jul 22, 2009 17:50
14 yrs ago
English term
Change log

Jul 24, 2009 17:33: Andrei Vrabtchev Created KOG entry

Jul 24, 2009 17:33: Andrei Vrabtchev changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/17128">Andrei Vrabtchev's</a> old entry - "bottler case sales "" to ""продажба на безалкохолни напитки (в кенове/(кутии)) или в Тетра Пак (картонена кутия)""

Discussion

Daniela Koleva Jul 24, 2009:
В случая е важно да се наблегне на факта, колко точно е мерната единица "bottler case sales", а именно 288 унции, което е равно на 8.51717651 л. Това е посочено във всички източници, които аз и някои от колегите посочват, а в каква точно опаковка са напитките, не е важно... При нас малките опаковки, дали ще са "кенове" или "тетра-пак", са от по 330 мл., докато в САЩ са по 12 унции... Затова и моето изчисление е 0,35 мл. и изрично посочвам, че в БГ това не е практика.

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

продажба на безалкохолни напитки (в кенове/(кутии)) или в Тетра Пак (картонена кутия)

успех!

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-07-22 19:07:07 GMT)
--------------------------------------------------

Italian translation: vendite di bibite imbottigliate/in lattina/in tetra-pack

http://www.proz.com/kudoz/english_to_italian/business_commer...

"In addition to sales volume, we also measure volume in bottler case sales ("volume (BCS)") as sales of finished beverages, in equivalent 288 ounce cases, sold by us and our bottlers to retailers and independent distributors."

http://biz.yahoo.com/e/090326/dps10-k.html

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-07-22 19:07:21 GMT)
--------------------------------------------------

http://bg.wikipedia.org/wiki/Тетра_Пак

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-07-22 19:10:27 GMT)
--------------------------------------------------

He is responsible for reporting bottler case sales in his region.

Той е отговорен за отчитането/(докладването) на (размера на) продажбите на безалкохолни напитки (в кенове/(кутии))/или в Тетра Пак(картонени кутии)
Peer comment(s):

agree bettyblue
1 hr
merci!
agree dilyanagen (X)
11 hrs
thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "mersi!"
2 hrs

продажба на чанти/куфари за напитки

Дали пък не е това?

Съдя по този линк:

www.beveragefactory.com/wine/.../2bottlecases.shtml

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-07-22 20:14:23 GMT)
--------------------------------------------------

Ключовите думи за линка са
Two-Bottle Wine Cases& Wine Carrieres/Beverage Factory.com
понеже линка не се отваря. Може с copy и да може да се разгледа. Показани са модели на чанти и куфари за напитки и цени.
Peer comment(s):

disagree Daniela Koleva : Не е това :)
2 hrs
Защо да не е? Аз още в началото съм писала, че не съм сигурна и правя предполож. Във клаузите на Кудоз пише, че предполож. могат да се правят. И защо да е за безалкох.? Аз го срещнах в контекст с алкох. Мен например вашият отг. не ме убеждава, че е безалк
agree stefanov_a
8 hrs
Благодаря!
Something went wrong...
-1
4 hrs

продажби стекове безалкохолни напитки 24 бр. х 0,35 л.

BSC е един от параметрите, по който производителите на безахолкохолни напитки отчитат реализираните продажби.

"In our beverage concentrates and syrup businesses, we measure our sales volume in two ways: (1) “concentrates case sales” and (2) “bottler case sales.” The unit of measurement for both concentrates case sales and bottler case sales equals 288 fluid ounces of finished beverage, or 24 twelve ounce servings."

От горното следва, че става въпрос за стекове безалкохолни напитки в опаковки от по 0,35 л., 24 бр.
Едва ли българските производители използват подобни мерни единици, затова е необходим по-описателен превод.

Всъщност, ако аудиторията не е толкова специализирана, може да се преведе и по-общо: "отговаря за отчитането на продажбите на готова продукция", за разлика примерно от някой, който ще отговаря за отчитане на продажбите на концентрат и т.н.

http://google.brand.edgar-online.com/EFX_dll/EDGARpro.dll?Fe...
Peer comment(s):

disagree Yordanka Petkova : А това ли е? Вижте post discussion entries, че тука няма място
6 hrs
agree ZaharyT (X)
1 day 8 hrs
disagree Andrei Vrabtchev : 24 бр. х 0,35 л.? what if the sales are in Tetra PaK?
1 day 13 hrs
Something went wrong...
16 hrs

продажби на разфасовки/опаковки напитки

case се превежда в зависимост от самите напитки - има картонени кутии за по 2-3-6 бутилки вино, 2-4-12 малки бутилки вино/безалкохолни/вода и т.н.
при безалкохолните може да се използва "стек"
bottler case = означава, че опаковките са (направени и) попълнени в самото бутилиращо предприятие, но може и да е грешка и да имат предвид просто "bottle case"

Volume in Bottler Case Sales
We measure volume in bottler case sales ("volume (BCS)") as sales of packaged beverages, in equivalent 288 fluid ounce cases, sold by us and our bottling partners to retailers and independent distributors. Bottler case sales are calculated based upon volumes from both our bottling system and volumes reported to us by third party bottlers.
http://biz.yahoo.com/e/090513/dps10-q.html
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search