Glossary entry (derived from question below)
Apr 11, 2013 12:17
11 yrs ago
2 viewers *
English term
credit
English to Chinese
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
New Jadeworld® Customer $120 Credit Offer
Credits – The $120 off will be applied to a customer’s billing statement as a $30 credit four times within 12 months (approximately every 90 days).
句中的credit是什么意思? 谢谢
Credits – The $120 off will be applied to a customer’s billing statement as a $30 credit four times within 12 months (approximately every 90 days).
句中的credit是什么意思? 谢谢
Proposed translations
(Chinese)
4 +1 | 返款/优惠/减免 |
Jinhang Wang
![]() |
4 | 折扣/打折 |
Lawrence Zhang
![]() |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
返款/优惠/减免
credit 这个词在你所用的背景下的意思的确有点难以理解,我研究了一下。它的意思就是相当于商家给予客户 120 美元的返款似的,然后把这 120 美元记入客户的贷方,这样客户账户里的钱就多了 120 美元,相当于给予了客户 120 美元的优惠/减免。
http://www.iciba.com/credit/
这个链接中《柯林斯高阶英汉双解学习词典》,有一个定义,非常有参考价值:
4. N-COUNT 存款金额;贷记 A credit is a sum of money which is added to an account.
另外一个义项也有参考价值:
5. N-COUNT (给某人的)一笔钱 A credit is an amount of money that is given to someone.
总体来说,就是商家给客户 120 美元。
具体译法,可以参考上下文,把意思表达正确就行了。
注意,这里不是赊账额度的意思,不是说,客户可以赊账 120 美元。
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-04-11 13:49:05 GMT)
--------------------------------------------------
另外,在下面的链接中:
http://education.yahoo.com/reference/dictionary/entry/credit
有一个义项:
The deduction of a payment made by a debtor from an amount due.
就是“减免付款”的意思。 也可以参考。
http://www.iciba.com/credit/
这个链接中《柯林斯高阶英汉双解学习词典》,有一个定义,非常有参考价值:
4. N-COUNT 存款金额;贷记 A credit is a sum of money which is added to an account.
另外一个义项也有参考价值:
5. N-COUNT (给某人的)一笔钱 A credit is an amount of money that is given to someone.
总体来说,就是商家给客户 120 美元。
具体译法,可以参考上下文,把意思表达正确就行了。
注意,这里不是赊账额度的意思,不是说,客户可以赊账 120 美元。
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-04-11 13:49:05 GMT)
--------------------------------------------------
另外,在下面的链接中:
http://education.yahoo.com/reference/dictionary/entry/credit
有一个义项:
The deduction of a payment made by a debtor from an amount due.
就是“减免付款”的意思。 也可以参考。
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 days
折扣/打折
全句可译成:
JadeWorld 新客户120美元打折优惠
折扣:120美元的折扣将在12个月内分四次 (大概每90天一次), 每次30美元,从客户的账单中扣除。
注:这里的打折不是现金打折,而是在你成为新客户以后,分四次抵扣你的账单,每次抵扣30美元。
JadeWorld 新客户120美元打折优惠
折扣:120美元的折扣将在12个月内分四次 (大概每90天一次), 每次30美元,从客户的账单中扣除。
注:这里的打折不是现金打折,而是在你成为新客户以后,分四次抵扣你的账单,每次抵扣30美元。
Discussion
off 和 offer 都可以说是优惠