Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
crib hut & site office
Chinese translation:
建筑地盘或矿场工人休息或开会的房间和地盘办公室
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-02-12 20:54:13 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Feb 9, 2014 12:30
10 yrs ago
English term
crib hut & site office
English to Chinese
Bus/Financial
Construction / Civil Engineering
polices can be found in the crib hut & site office
这里的crib hut 是指休息室
site office 是现场办公室的意思吗
谢谢:)
这里的crib hut 是指休息室
site office 是现场办公室的意思吗
谢谢:)
Proposed translations
(Chinese)
5 | 建筑地盘或矿场工人休息或开会的房间和地盘办公室 |
David Lin
![]() |
Proposed translations
1 hr
Selected
建筑地盘或矿场工人休息或开会的房间和地盘办公室
Crib hut = 建筑地盘或矿场工人休息或开会的房间
Site office = 地盘办公室
http://www.cribhutdaily.com.au/labourer-jobs/
供参考。
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-02-09 14:10:12 GMT)
--------------------------------------------------
Site = 如果是建筑地盘则用 '地盘' ; 如果是矿地用 '矿场'。
通常这些工地都设置临时办公室 office 管理工人和监控工程进度。
--------------------------------------------------
Note added at 1 day52 mins (2014-02-10 13:23:20 GMT)
--------------------------------------------------
至于 site induction 的解答,请参阅你关于 site induction 的帖子,我已经送上详细建议。里面引用了澳洲有关工地安全和健康法列的规定,不可过分简单地译成‘入职培训’。
Site office = 地盘办公室
http://www.cribhutdaily.com.au/labourer-jobs/
供参考。
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-02-09 14:10:12 GMT)
--------------------------------------------------
Site = 如果是建筑地盘则用 '地盘' ; 如果是矿地用 '矿场'。
通常这些工地都设置临时办公室 office 管理工人和监控工程进度。
--------------------------------------------------
Note added at 1 day52 mins (2014-02-10 13:23:20 GMT)
--------------------------------------------------
至于 site induction 的解答,请参阅你关于 site induction 的帖子,我已经送上详细建议。里面引用了澳洲有关工地安全和健康法列的规定,不可过分简单地译成‘入职培训’。
Note from asker:
那如果是site induction, 也是译成工地入职培训吗 |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "谢谢"
Something went wrong...