English term
look for a boost to
4 | 寄望于中国(市场)(给他们一支强心针) | Kiet Bach |
5 +1 | 在中国取得更多的市场份额 | LIZ LI |
5 | 试图打入中国市场 | Randy Wong |
3 | 借力于中国市场 | Patrick Cheng |
Apr 13, 2020 14:52: David Lin changed "Term asked" from "look for a boost to China" to "look for a boost to"
Proposed translations
寄望于中国(市场)(给他们一支强心针)
look to (someone) for (something): to depend on someone to provide something.
https://idioms.thefreedictionary.com/look to (someone or som...
整个句子应该是:
Neither one of the Nordic vendors can look to China, where operators are pressing ahead with ambitious 5G plans, for a boost.
在中国的通讯运营公司正在大力推动 5G 建设计划,但两家北欧的供应商都不能寄望于中国(市场)给他们一支强心针。
文章说 Nokia 和 Ericsson 裁员,feeling the squeeze:
https://www.lightreading.com/5g/nokia-cuts-nearly-5k-jobs-as...
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2020-04-05 17:05:37 GMT)
--------------------------------------------------
“寄望”,也可以用 “指望”。
“一支强心针”,也可以用 “一剂强心针”。
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2020-04-05 22:59:05 GMT)
--------------------------------------------------
或,
寄望中国(市场)(缓解他们的困境),
寄望中国(市场)(给他们一点鼓舞)。
借力于中国市场
试图打入中国市场
试译:
“两家北欧供应商找不到提振中国市场的任何机会。”
在中国取得更多的市场份额
北欧厂商均无法在中国取得更多的市场份额……
Something went wrong...