Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
sub-base
Croatian translation:
tampon ili donji noseci sloj
Added to glossary by
I Hodak
Jan 31, 2005 08:26
19 yrs ago
5 viewers *
English term
sub-base
English to Croatian
Tech/Engineering
Agriculture
preparing the sub-base for paths
Proposed translations
(Croatian)
5 | tampon ili donji noseci sloj |
Drago Franjic
![]() |
Proposed translations
2 days 11 hrs
Selected
tampon ili donji noseci sloj
Iz dugogodisnjeg iskustva znam da se to uvijek prevodilo kao tampon ili donji noseci sloj (Medjunarodni rjecnk arhitektue,gradjevinarstva i urbanizma Esref Campara).
(On top of the sub-base there is a concrete base..= preko tampona dolazi betonska podloga... (iz jednog nedavnog prijevoda u istom kontekstu u kojem je postavljeno pitanje).
(On top of the sub-base there is a concrete base..= preko tampona dolazi betonska podloga... (iz jednog nedavnog prijevoda u istom kontekstu u kojem je postavljeno pitanje).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala na odgovoru, i isprika zbog čekanja.
Može također: podbaza, podtemelj"
Something went wrong...