Glossary entry

English term or phrase:

bean bags

Croatian translation:

nesmrtonosna sačma za onesposobljavanje/plastični metak

Added to glossary by Kreso789
Feb 23, 2010 21:54
14 yrs ago
2 viewers *
English term

bean bags

English to Croatian Tech/Engineering Military / Defense arms
The police non-lethal weapons:
Flash bangs, rubber bullets, and bean bags.

Proposed translations

+4
1 hr
Selected

nesmrtonosna sačma za onesposobljavanje/plastični metak

radi se o vrsti sačme koja (uglavnom) ne bi trebala biti smrtonosna nego samo onesposobiti protivnika, a u britanskoj vojskci i policiji to je naziv za plastični metak (zrno)
Peer comment(s):

agree bonafide1313 : uuuf, dečki, jel imate još nešto u arsenalu :))
2 hrs
našo bi se da se još potrudimo, hvala:)
agree Milan Djukić
6 hrs
hvala, milane:)
agree ipv
17 hrs
hvala:)
agree Natasa Djurovic
21 hrs
hvala:)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanx"

Reference comments

10 mins
Reference:

Beanbag

Na raspolaganju imate i arsenal oružja. Od automatskih pušaka M4 A1, MP5 s prigušivačem i bez njega, G 36 C. Koristiti možete i 3 vrste sačmarica, od kojih je jedna s tzv. "beanbagom" (oružje za rastjerivanje masa).


--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2010-02-23 22:13:20 GMT)
--------------------------------------------------

To bi vam bilo neko zrno/metak/patroba za sačmaricu koje ne ubija već samo onesposobljava protivnika.
The flexible baton round is the trademarked name for a "bean bag round," a type of shotgun shell used for semi-lethal apprehension of suspects.
http://en.wikipedia.org/wiki/Flexible_baton_round
Note from asker:
Hvala i tu :))
Peer comments on this reference comment:

agree PeregrineFalcon
1 hr
Hvala!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search