Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
pluggable equipment
Croatian translation:
priključna oprema (utična oprema)
Added to glossary by
bonafide1313
Apr 24, 2009 07:16
15 yrs ago
5 viewers *
English term
pluggable equipment
English to Croatian
Tech/Engineering
Other
For pluggable equipment, the socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible...
Proposed translations
(Croatian)
2 +5 | priključna oprema | bonafide1313 |
4 +2 | utična oprema | noninino |
Change log
May 8, 2009 05:19: bonafide1313 Created KOG entry
Proposed translations
+5
5 mins
Selected
priključna oprema
...?
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2009-04-24 07:23:42 GMT)
--------------------------------------------------
priključni uređaji...
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2009-04-24 07:41:09 GMT)
--------------------------------------------------
Kako vidite, ni moja pomoć nije najsigurnija nažalost:)))
--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2009-04-24 08:15:11 GMT)
--------------------------------------------------
hm, nije to baš točno to...sad malo gledam bolje... to su uređaji koji se uključuju u nešto...struju ili neke druge linije...nisu baš priključni uređaji... ako se uključuju u struju možda bi mogli biti jednostavno "električni uređaji" ...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-04-24 08:20:07 GMT)
--------------------------------------------------
ne znam kakav je kontekst, ali možda se to pluggable dade nekako eskivirati....u nastavku se lijepo opisuje o čemu se radi ... ne znam, utičnice za sve uređaje za koje je to potrebno moraju biti postavljene tako i tako (ako su to utičnice, ja laički "vrtim":)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-04-24 08:25:08 GMT)
--------------------------------------------------
ili ovo s "utični" kako je kolega noninino predložio...
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2009-04-24 07:23:42 GMT)
--------------------------------------------------
priključni uređaji...
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2009-04-24 07:41:09 GMT)
--------------------------------------------------
Kako vidite, ni moja pomoć nije najsigurnija nažalost:)))
--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2009-04-24 08:15:11 GMT)
--------------------------------------------------
hm, nije to baš točno to...sad malo gledam bolje... to su uređaji koji se uključuju u nešto...struju ili neke druge linije...nisu baš priključni uređaji... ako se uključuju u struju možda bi mogli biti jednostavno "električni uređaji" ...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-04-24 08:20:07 GMT)
--------------------------------------------------
ne znam kakav je kontekst, ali možda se to pluggable dade nekako eskivirati....u nastavku se lijepo opisuje o čemu se radi ... ne znam, utičnice za sve uređaje za koje je to potrebno moraju biti postavljene tako i tako (ako su to utičnice, ja laički "vrtim":)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-04-24 08:25:08 GMT)
--------------------------------------------------
ili ovo s "utični" kako je kolega noninino predložio...
Note from asker:
cijelo vrijeme mi se "priključna" vrti po glavi...međutim, nisam najsigurniji pa sam odlučio potražiti pomoć :-) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
1 hr
utična oprema
ne priključuje se bilo kako, nego u utikač (socket/outlet) koji mora biti pri ruci, pa zašto onda ne bi bila utična oprema:)
Peer comment(s):
agree |
bonafide1313
: pa da, stvarno, zašto ne, utična tijela mislim ima izraz za npr. telefon, antene
4 mins
|
agree |
Dragomir Kovacevic (X)
2 hrs
|
Something went wrong...