Glossary entry

English term or phrase:

assigns from and against

Czech translation:

postupníky/cesionáře ze (žalob, nároků)

Added to glossary by luthienka
Feb 16, 2017 09:21
7 yrs ago
7 viewers *
English term

assigns from and against

English to Czech Law/Patents Law (general) contracts and agreements
zcela se ztrácím v této větě a nemůžu nikde najít relevantní odkaz. jedná se o sponzorskou smlouvu

Sponsor agrees to indemnify and hold harmless the company and its officers, directors, agents and employees, successors and assigns from and against any and all actions, suits, claims, demands, debts, obligations, losses, damages, costs, expenses (including reasonable attorney’s fees and court costs) and all other liabilities which may be asserted by third parties arising out of Sponsor’s performance or nonperformance of this Agreement or from any breach by Sponsor of the Agreement.

Jde mi o tu frázi assigns from and against

Díky

Discussion

luthienka (asker) Feb 16, 2017:
no já jsem právě měla za to, že assign je sloveso a asignee podstatné jméno, proto mi celý odstavec vůbec nedával smysl. Až zde vidím, a posléze jsem se také slovníku dopátrala, že assign může být i pdostatné jméno, another term for assignee = a person to whom a right or liability is legally transferred.
Jinak z té smlouvy nevyplývá kdo konkrétně to má být, celý dokument je de facto jen o možných škodách a ochraně.
jankaisler Feb 16, 2017:
"Postoupením pohledávky (cesí) postupuje původní věřitel (postupitel, cedent) svou pohledávku třetí osobě – novému věřiteli (postupník, cesionář). Postupník se stává právním nástupcem postupitele (tzv. singulární sukcese)."
http://www.e-advokacie.cz/cs/clanky/postoupeni-pohledavky-a-...

Proposed translations

+1
24 mins
Selected

postupníky/cesionáře ze (žalob, nároků)

(ochrání,) odškodní a poskytne náhradu škody za všechny ... postupníky/cesionáře ze žalob, nároků ...

Standardní formulace zní: "defend, indemnify and hold harmless" - zde jim "defend" vypadlo - překlad: "(bude) bránit, odškodní a nahradí škodu za"
bránit (against), odškodní a nahradí škodu ze (from)
Peer comment(s):

agree Petr Kedzior : toto je přesně
30 mins
Dík Petře!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Díky!"
+2
5 mins

nabyvatele

assigns ... nabyvatelé

from and against ---- dubletní výraz ---- ochrání je

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2017-02-16 09:29:06 GMT)
--------------------------------------------------

odškodní je za ....
zajistí je proti ....

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2017-02-16 09:33:19 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.merriam-webster.com/dictionary/assign
Note from asker:
Tak musím se přiznat, že jsem si assign absolutně nespojila s podstatným jménem, má v hlavě jen assignee. Tak už to konečně dává smysl. Děkuji!
Peer comment(s):

agree Jiri Lonsky
8 mins
Děkuji.
agree Zuzka Benesova : dohromady patří: indemnify and hold harmless (...) from and against
15 mins
Děkuji.
neutral Petr Kedzior : assign je úplně přesně postupník, nikoli nabyvatel, v některých kontextech to lze zaměnit, v jiných nikoli...
49 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search